Was ist der Unterschied zwischen 'which' und 'that'?

Antwort

Der Unterschied zwischen "which" und "that" liegt in ihrer Verwendung in Relativsätzen. - **"That"** wird in restriktiven Relativsätzen verwendet, die essentielle Informationen liefern. Diese Sätze sind notwendig, um den Sinn des Satzes zu verstehen. Beispiel: "The book that you lent me was fascinating." Hier ist der Relativsatz entscheidend, um zu wissen, welches Buch gemeint ist. - **"Which"** wird in nicht-restriktiven Relativsätzen verwendet, die zusätzliche, aber nicht notwendige Informationen geben. Diese Sätze sind durch Kommas abgetrennt. Beispiel: "The book, which you lent me, was fascinating." Hier ist der Relativsatz nicht notwendig, um zu verstehen, um welches Buch es geht; er fügt lediglich eine zusätzliche Information hinzu. Zusammengefasst: "That" für notwendige Informationen, "which" für zusätzliche Informationen.

Frage stellen und sofort Antwort erhalten

Verwandte Fragen

Heißt es 'auf YouTube' oder 'im YouTube'?

Die richtige Formulierung ist: „Ich schaue Videos auf YouTube.“ Man verwendet die Präposition „auf“ in Verbindung mit YouTube, da es sich um eine Plattform bzw. eine Web... [mehr]

Ist der Satz 'Viele Personen sind sich diesen negativen Fokus bewusst und wollen etwas daran verändern.' grammatisch korrekt?

Der Satz ist grammatisch nicht korrekt. Richtig wäre: **Viele Personen sind sich dieses negativen Fokus bewusst und wollen etwas daran verändern.** Begründung: Nach „sich bewuss... [mehr]

Was bedeutet das englische Wort „Lag“ auf Deutsch?

Das englische Wort „lag“ bedeutet auf Deutsch „Verzögerung“ oder „Zeitverzögerung“. Es wird oft im Zusammenhang mit Technik, insbesondere bei Computern, I... [mehr]

Ist 'Il est plus timide qu’elle' grammatikalisch korrekt?

Ja, der Satz **„Il est plus timide qu’elle“** ist grammatikalisch korrekt. Er bedeutet auf Deutsch: „Er ist schüchterner als sie.“ Die Steigerungsform „plus... [mehr]

Ist der Satz 'Schließlich ist es Prestons Präsenz und sein Spiel, die in der Band ein Stück verloren geglaubte Professionalität wiedererwecken.' grammatikalisch korrekt?

Ja, der Satz ist korrektes Deutsch. Er ist stilistisch und grammatikalisch richtig formuliert. Die Aussage ist klar verständlich: Durch Prestons Präsenz und sein Spiel gewinnt die Band ein M... [mehr]

Ist 'Cry, baby, cry' korrekt mit 'Weine nur, Baby' übersetzt?

Die Übersetzung „Weine nur, Baby“ für „Cry, baby, cry“ ist sinngemäß möglich, aber nicht ganz wörtlich. Wörtlich bedeutet „Cry, baby... [mehr]

Wie dekliniert man 'forsvar' im Dänischen?

Das dänische Substantiv „forsvar“ (deutsch: „Verteidigung“) wird wie folgt dekliniert (beugt): - Unbestimmte Einzahl: et forsvar - Bestimmte Einzahl: forsvaret - Unbestim... [mehr]

Wie wird das Wort 'Forsvarer' gebeugt?

Das norwegische Wort „forsvarer“ bedeutet auf Deutsch „Verteidiger“. Hier ist die Beugung (Deklination) im Norwegischen (Bokmål): **Singular:** - Bestimmt: forsvareren (... [mehr]

"All das" oder "alles das" – welcher Ausdruck ist besseres Deutsch und worin besteht der Unterschied?

„All das“ und „alles das“ sind beide grammatikalisch korrekt, werden aber unterschiedlich verwendet und klingen unterschiedlich stilistisch. **„All das“** - Wird... [mehr]

Wann verwendet man 'every' und wann 'each' im Englischen?

„Every“ und „each“ bedeuten beide „jeder/jede/jedes“, werden aber unterschiedlich verwendet: **EVERY** - Bezieht sich auf eine Gruppe als Ganzes. - Wird meist mit... [mehr]