Sagt man 'finish meal' oder 'finish dish' auf Englisch?

Antwort

Die korrekten englischen Begriffe sind: - **Finished meal** (für eine fertige Mahlzeit) - **Finished dish** (für ein fertiges Gericht) Die Ausdrücke "finsish meal" oder "finish dish" sind grammatikalisch nicht korrekt. "Finish" ist ein Verb und bedeutet "beenden" oder "fertigstellen". Als Adjektiv verwendet man "finished" (fertig, abgeschlossen). **Beispiele:** - "The chef presented the finished dish." - "We enjoyed a delicious finished meal." Weitere Informationen zu den Begriffen findest du z.B. im [Cambridge Dictionary](https://dictionary.cambridge.org/).

KI fragen

Verwandte Fragen

Kann man im Englischen 'finish the dish' sagen?

Die Formulierung "finish the dish" ist im Englischen möglich, aber ihr Gebrauch hängt vom Kontext ab: - In der Küche bedeutet "finish the dish" oft, dass man ein Ge... [mehr]

Was bedeutet der Ausdruck 'der in'?

Deine Frage ist unvollständig. Bitte stelle eine klare und präzise Frage.

Ist der Satz 'please don’t talk to me this way' korrekt und was bedeutet er?

Ja, der Satz "please don’t talk to me this way" ist korrektes Englisch. Er bedeutet auf Deutsch: "Bitte sprich nicht so mit mir" oder "Bitte rede nicht in diesem Ton mit... [mehr]

Ist die Wortstellung in 'I only wanted to explain the situation to you' korrekt?

Ja, die Wortstellung in dem Satz "I only wanted to explain the situation to you" ist korrekt. Das Wort "only" steht hier richtig vor dem Verb "wanted" und betont, dass da... [mehr]

"I felt I had to tell you this" auf Englisch korrekt übersetzen

Der Satz „I felt I had to tell you this“ ist bereits auf Englisch. Auf Deutsch bedeutet er: „Ich hatte das Gefühl, dir das sagen zu müssen.“

Ist es korrekt zu sagen, er hat diesen Link kreiert?

Die Formulierung „er hat diesen Link creativiert“ ist nicht korrektes Deutsch. Das Wort „creativiert“ existiert im Deutschen nicht. Je nachdem, was genau gemeint ist, könn... [mehr]

Ist der französische Satz 'nous ne regarde pas asseons de videos' grammatikalisch korrekt?

Der Satz „nous ne regarde pas asseons de videos“ ist grammatikalisch nicht korrekt. Die richtige Form wäre: **„Nous ne regardons pas assez de vidéos.“** Hier die... [mehr]

Ist folgender Satz korrekt: Ich glaube, dass Elektroautos sehr umweltfreundlich sind und das ist toll?

Der Satz ist nicht korrekt, da er am Ende ein doppeltes „toll ist“ enthält. Korrekt wäre zum Beispiel: „Ich glaube, dass Elektroautos sehr umweltfreundlich sind, und das i... [mehr]

Kommt im Spanischen nach 'tal vez' oder 'quizás' der Subjuntivo?

Im Spanischen kann nach „tal vez“ und „quizás“ sowohl der Indikativ als auch der Subjuntivo stehen. Die Wahl hängt davon ab, wie sicher oder unsicher die Aussage is... [mehr]

Schreibt man Zutaten in einem englischen Rezept groß oder klein?

Im Englischen werden die Zutaten in einem Rezept normalerweise kleingeschrieben, es sei denn, es handelt sich um Eigennamen (z. B. „Parmesan cheese“, „Worcestershire sauce“). A... [mehr]