Kulturelle Vielfalt in Schulen ist ein wichtiges Thema, das sowohl Herausforderungen als auch viele Vorteile mit sich bringt. In einer mündlichen Englischprüfung könntest du folgende As... [mehr]
Kulturelle Vielfalt in Schulen ist ein wichtiges Thema, das sowohl Herausforderungen als auch viele Vorteile mit sich bringt. In einer mündlichen Englischprüfung könntest du folgende As... [mehr]
Wenn OpenOffice plötzlich auf Englisch erscheint, kann das verschiedene Ursachen haben: 1. **Spracheinstellungen wurden geändert:** Möglicherweise wurde versehentlich die Sprache der B... [mehr]
Der Song, den du meinst, heißt **"Donna Donna"** (manchmal auch "Dona Dona" geschrieben). Er wurde ursprünglich auf Jiddisch von Sholom Secunda (Musik) und Aaron Zeitlin... [mehr]
Der Satz ist fast korrekt, aber es gibt kleine Verbesserungsmöglichkeiten: **Richtig wäre:** „Polnisch ist meine Muttersprache und meine Fremdsprache ist Englisch.“ Beachte,... [mehr]
Enemies of the crocodile.
Das englische Wort „appearance“ bedeutet auf Deutsch „Erscheinung“, „Aussehen“ oder „Auftreten“. Es beschreibt, wie etwas oder jemand äußerli... [mehr]
Das englische Wort "wicked" bedeutet auf Deutsch „böse“, „gemein“ oder „schlimm“. In der Umgangssprache kann es aber auch „cool“ oder &bd... [mehr]
Der Song, der am häufigsten als der mit den meisten Beleidigungen in englischer Sprache genannt wird, ist „Real N****s“ von N.W.A. Laut dem Guinness-Buch der Rekorde (2022) enthä... [mehr]
Englische Klassiker eignen sich hervorragend, um den Wortschatz zu erweitern und ein Gefühl für die Sprache zu entwickeln. Für Lernende sind besonders solche Werke geeignet, die eine kl... [mehr]
"Sicherheitstechnik" heißt auf Englisch "security technology".
Es gibt mehrere Englischlektüren, die sich in Deutschland speziell mit dem Thema Schüleraustausch in die USA beschäftigen und häufig im Schulunterricht eingesetzt werden. Hier eini... [mehr]
Auf Englisch heißt das: I have a garlic allergy.
Das Verb **"dare"** ist im Englischen dann ein **modal auxiliary verb** (Modalverb), wenn es wie ein Hilfsverb verwendet wird, also ohne das Hilfsverb "do" in Fragen und Verneinung... [mehr]
Nein, „dare“ ist im Englischen kein typisches Modal Auxiliary Verb wie „can“, „may“, „must“ oder „should“. Allerdings kann „dare&ldquo... [mehr]
Der Satz „I didn't dare ask.“ bedeutet auf Deutsch: „Ich habe mich nicht getraut zu fragen.“ Ob das jetzt der Fall ist, hängt vom Kontext ab. Wenn du dich aktuell n... [mehr]