Was bedeutet: ได้หรือเปล่าเดือนนี้ต้องส่งเวินไปให้แม่ไปหาหมอ,จึงอยากขอให้คุณช่วย. ขอบคุณค่ะ?

Antwort

Der Satz auf Thailändisch bedeutet auf Deutsch: "Kannst du mir diesen Monat helfen? Ich muss meiner Mutter Geld schicken, damit sie zum Arzt gehen kann. Vielen Dank."

KI fragen

Verwandte Fragen

Was heißt: คุณสบายดีไหมค่ะ,ฉันหวังว่าคุณคงสบายดี ฉันอยากจะขอให้คุณช่วยฉันหน่อย เดือนนี้เงินไม่พอใช้ จึงอยากรบกวนคุณช่วยฉันสัก10,000?

Der Text ist auf Thailändisch und bedeutet auf Deutsch: "Wie geht es dir? Ich hoffe, es geht dir gut. Ich möchte dich um Hilfe bitten. Diesen Monat reicht mein Geld nicht aus, daher m&... [mehr]

Wie übersetzt man 'Ich war nicht mal sicher, die 50 Fotos erreicht zu haben' ins Englische?

"I wasn't even sure if I had reached 50 photos."

Kannst du den folgenden Text ins Ungarische übersetzen?

Auf diese Art von Fragen wird nicht geantwort. Bitte stelle eine klare und präzise Frage.

Wie übersetzt man 'weil der Boden neu gemacht wurde. Das Bett wird zurück gestellt?' ins Englische?

Because the floor was redone. Will the bed be put back?

Wie lautet die deutsche Übersetzung des Textes: 'En 1937, la Société des Amis de ja c'?

Im Jahr 1937, die Gesellschaft der Freunde von ja c?

Wie viel Text kann ich mit ChatGPT täglich übersetzen?

Die Menge an Text, die du pro Tag mit ChatGPT übersetzen kannst, hängt davon ab, welchen Zugang du nutzt: - **Bei frage.de** gibt es keine offiziell veröffentlichte Begrenzung der t&au... [mehr]

Wie übersetzt man 'Is the location disclosed on the listing?' ins Deutsche?

Der Satz „Is the location disclosed on the listing?“ lässt sich auf Deutsch übersetzen mit: „Ist der Standort in der Anzeige/offenlegung angegeben?“ oder „Wird... [mehr]

Was bedeuten 'Point de prélèvement amont', 'Point de prélèvement aval', 'Prélèvement effectué en amont' und 'Prélèvement effectué en aval' auf Deutsch?

Die Begriffe bedeuten auf Deutsch: - **Point de prélèvement amont**: Entnahmestelle stromaufwärts (oder: Entnahmepunkt oberhalb) - **Point de prélèvement aval**: Entn... [mehr]

Wie lautet die deutsche Übersetzung für: Unités de gestion simplifiées, Pierrier, Pelouses, Prairie, Forêt, Fruticées et haies, Surface agricole, Fronts de taille, Objets géologiques?

Hier sind die deutschen Übersetzungen der genannten Begriffe: - Unités de gestion simplifiées: Vereinfachte Bewirtschaftungseinheiten - Pierrier: Geröllhalde oder Steinschutt... [mehr]

Wie lauten die deutschen Übersetzungen von 'massif de Bohême, massif Londres-Brabant, haut-fond Gallois, massif Cornubien, massif Armoricain, bassin de la Manche, sable deltaïque'?

Hier sind die deutschen Übersetzungen der genannten Begriffe: - massif de Bohême: Böhmische Masse - massif Londres-Brabant: London-Brabant-Massiv - haut-fond Gallois: Walisische Untie... [mehr]