Die Frage "Sprechen Sie Englisch?" auf Arabisch lautet: هل تتكلم الإنجليزية؟ (Hal tatakallam al-inglīziyyah?) Die Frage "Sprechen Sie Arabisch?" auf Arabisch lautet: هل تتكل... [mehr]
Der Begriff "Lebenslage" kann im Englischen als "life situation" oder "living conditions" übersetzt werden, je nach Kontext. "Life situation" bezieht sich oft auf die persönlichen Umstände und Erfahrungen einer Person, während "living conditions" mehr auf die materiellen und sozialen Bedingungen des Lebens hinweist.
Die Frage "Sprechen Sie Englisch?" auf Arabisch lautet: هل تتكلم الإنجليزية؟ (Hal tatakallam al-inglīziyyah?) Die Frage "Sprechen Sie Arabisch?" auf Arabisch lautet: هل تتكل... [mehr]
Das englische Wort „deal“ und das Verb „to deal“ haben im Deutschen je nach Kontext verschiedene Übersetzungen: **Substantiv „the deal“:** - das Geschäft... [mehr]
Das englische Wort "Shuffle" bedeutet auf Deutsch "mischen" oder "durcheinanderbringen". In Bezug auf Musik-Player wird es oft mit "Zufallswiedergabe" über... [mehr]
Zange heißt auf Englisch "pliers".
"2025 is a wrap!" bedeutet auf Deutsch: "2025 ist abgeschlossen!" oder "2025 ist fertig!" Die Redewendung "is a wrap" stammt ursprünglich aus der Filmbra... [mehr]
Das richtige englische Wort für "Unikat" ist **"unique item"** oder einfach **"unique"**. In bestimmten Kontexten kann auch **"one of a kind"** verwendet w... [mehr]
Die passende Übersetzung für „Passend auf vielen Wandfarben“ ins Englische wäre: **"Suitable for many wall colors"** oder **"Matches many wall colors"*... [mehr]
Das Wort „Magnetchen“ (also ein kleiner Magnet) heißt auf Englisch „little magnet“ oder „small magnet“. Umgangssprachlich wird oft einfach „magnet&ldquo... [mehr]
"Full Throttle" ist ein englischer Begriff und bedeutet wörtlich übersetzt "Vollgas". Er wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas mit maximaler Geschwindigkeit, v... [mehr]
"Schönheitsschlaf" heißt auf Französisch **"sommeil de beauté"**.