Gibt es im Englischen das Wort 'unboarding'?

Antwort

Im Englischen ist das Wort „unboarding“ kein standardmäßiger Begriff und wird im allgemeinen Sprachgebrauch nicht verwendet. Das korrekte Gegenstück zu „Onboarding“ (also das Eingliedern neuer Mitarbeiter) ist „Offboarding“. „Offboarding“ bezeichnet den Prozess, bei dem ein Mitarbeiter ein Unternehmen verlässt, inklusive aller damit verbundenen administrativen und organisatorischen Schritte. Das Wort „unboarding“ taucht gelegentlich in inoffiziellen Kontexten oder als Fehler auf, ist aber nicht etabliert oder korrekt. Die richtige Bezeichnung ist „offboarding“.

KI fragen

Verwandte Fragen

Was sind die 100 wichtigsten englischen Verben?

Hier sind 100 der wichtigsten englischen Verben, die im Alltag und in der Kommunikation besonders häufig verwendet werden: 1. be 2. have 3. do 4. say 5. get 6. make 7. go 8. know... [mehr]

Was bedeutet 'Hedding bet'?

Der Begriff „Hedding bet“ ist nicht geläufig und scheint kein standardisierter Begriff im Deutschen oder Englischen zu sein. Möglicherweise handelt es sich um einen Tippfehler od... [mehr]

Richtige englische Schreibweise für Überschrift: Food is the First Thing?

Die korrekte englische Rechtschreibung für die Überschrift lautet: **Food Is the First Thing?** Beachte dabei: - Das erste und jedes wichtige Wort (außer kurze Präpositionen, Art... [mehr]

Correct spelling for English title: Reminiscence Comes from Within?

Die korrekte Rechtschreibung für die englische Überschrift lautet: **Reminiscence Comes from Within** Beachte dabei die Großschreibung der wichtigsten Wörter in Überschrif... [mehr]

Wie ist die korrekte englische Schreibweise für die Überschrift: And epitaphs again and again?

Die korrekte englische Rechtschreibung für die Überschrift lautet: **And Epitaphs Again and Again** Beachte dabei die Großschreibung am Anfang jedes wichtigen Wortes, wie es im Engl... [mehr]

Wie sagt man Dampfbad auf Englisch?

Dampfbad heißt auf Englisch "steam bath" oder "steam room".

Was heißt 'one up Santa this Christmas' auf Deutsch?

Die Redewendung „one up Santa this Christmas“ bedeutet auf Deutsch sinngemäß: „Den Weihnachtsmann dieses Jahr übertrumpfen“ oder „Dem Weihnachtsmann diese... [mehr]

Wie sagt man Reparaturwerkstatt auf Englisch?

Reparaturwerkstatt heißt auf Englisch "repair shop" oder "workshop". Für Autowerkstätten wird oft "garage" oder "auto repair shop" verwendet.

Was sind die 50 meistverwendeten italienischen Verben?

Hier sind die 50 meistgebrauchten italienischen Verben: 1. essere (sein) 2. avere (haben) 3. fare (machen, tun) 4. dire (sagen) 5. potere (können) 6. andare (gehen) 7. vedere (sehen)... [mehr]

Welche Abkürzung steht im britischen Englisch für 'und folgende' (z.B. §§)?

Im britischen Englisch wird für „und folgende“ (wie bei Paragrafen oder Seitenzahlen) die Abkürzung „ff.“ verwendet. Beispiel: „p. 23 ff.“ bedeutet &bdquo... [mehr]