Der Ablativ Singular von "filia" (Tochter) im Lateinischen ist "filia". Im Plural lautet der Ablativ "filiabus".
"Abl.abs" steht für "Ablativus absolutus", eine Konstruktion im Lateinischen, die aus einem Ablativ und einem Partizip besteht. Sie wird verwendet, um einen Umstand oder eine Bedingung auszudrücken, unter der die Hauptaktion stattfindet. Der Ablativ absolutus ist unabhängig vom Hauptsatz und wird oft mit "als", "da" oder "weil" ins Deutsche übersetzt. Ein Beispiel wäre: "Urbe capta, milites fugerunt" (Als die Stadt erobert wurde, flohen die Soldaten).
Der Ablativ Singular von "filia" (Tochter) im Lateinischen ist "filia". Im Plural lautet der Ablativ "filiabus".
Der lateinische Satz "hanc tollite ex civitate, iudices" bedeutet übersetzt: "Nehmt dies aus der Stadt, Richter!" In diesem Kontext könnte es sich um einen Befehl oder ei... [mehr]
"Antea" bedeutet auf Latein "zuvor" oder "vorher". Es wird verwendet, um auf etwas hinzuweisen, das in der Vergangenheit liegt.
"Caesare auctore" lässt sich ins Deutsche als "auf Veranlassung von Caesar" oder "von Caesar veranlasst" übersetzen.
Die Übersetzung von "Hoc consilio capto" ins Deutsche lautet: "Mit diesem gefassten Plan?"
Das lateinische Wort "annos" bedeutet auf Deutsch "Jahre". Es ist der Akkusativ Plural von "annus", was "Jahr" bedeutet.