„DATELE DE IDENTIFICARE A ÎMPUTERNICITUI / CURATORULUI FISCAL“ bedeutet auf Deutsch: „Identifikationsdaten des Bevollmächtigten / des steuerlichen Kurators“.
Bei der Übersetzung mit KI gibt es einige wichtige Keywords und Begriffe, die häufig verwendet werden. Hier sind einige davon: 1. **Maschinelle Übersetzung (MT)**: Der Prozess der automatischen Übersetzung von Texten durch Computer. 2. **Neuronale Maschinelle Übersetzung (NMT)**: Eine Art der maschinellen Übersetzung, die neuronale Netzwerke verwendet, um Übersetzungen zu erzeugen. 3. **Statistische Maschinelle Übersetzung (SMT)**: Ein Ansatz der maschinellen Übersetzung, der auf statistischen Modellen basiert. 4. **Computerunterstützte Übersetzung (CAT)**: Werkzeuge, die menschliche Übersetzer bei ihrer Arbeit unterstützen. 5. **Translation Memory (TM)**: Eine Datenbank, die bereits übersetzte Textsegmente speichert, um zukünftige Übersetzungen zu erleichtern. 6. **Terminologie-Datenbank (Termbase)**: Eine Sammlung von Fachbegriffen und deren Übersetzungen. 7. **Post-Editing**: Der Prozess der Überarbeitung und Korrektur von maschinell übersetzten Texten durch menschliche Übersetzer. 8. **Source Language (SL)**: Die Ausgangssprache, aus der übersetzt wird. 9. **Target Language (TL)**: Die Zielsprache, in die übersetzt wird. 10. **Korpus**: Eine große Sammlung von Texten, die für die Entwicklung und das Training von Übersetzungsmodellen verwendet wird. Diese Begriffe sind zentral für das Verständnis und die Arbeit im Bereich der KI-gestützten Übersetzung.
„DATELE DE IDENTIFICARE A ÎMPUTERNICITUI / CURATORULUI FISCAL“ bedeutet auf Deutsch: „Identifikationsdaten des Bevollmächtigten / des steuerlichen Kurators“.
"Cuna for vehicle" lässt sich auf Deutsch mit "Wiege für Fahrzeug" oder "Fahrzeugwiege" übersetzen. Der Begriff "Cuna" bedeutet auf Spanisch &quo... [mehr]
Hier ist die Übersetzung: 1. So niedrig wie möglich innerhalb der vorgegebenen Grundfläche (<2000 mm) 2. Auslassflansch in der Länge des Behälters? Abgasrohr?
Der von dir angegebene Text „its a heard each, nachimg for a tool ...“ scheint Tippfehler oder eine fehlerhafte Transkription zu enthalten. Es ist nicht klar, was genau gemeint ist. Bitte... [mehr]
Ein Video mit ukrainischer Sprache kann von professionellen Übersetzern, Dolmetschern oder spezialisierten Übersetzungsagenturen übersetzt werden. Es gibt auch Online-Plattformen und Fr... [mehr]
Die Übersetzung des lateinischen Satzes lautet: "Zuletzt, Richter, das, was meiner Meinung nach am meisten zur Sache gehört, ist die Frage, ob der Feind oder der Sohn..."
In der Translationswissenschaft bezeichnet der Begriff "Kollokationsfehler" Fehler, die auftreten, wenn Wörter in einer Übersetzung nicht in der üblichen oder natürlichen... [mehr]
Der lateinische Satz "Ha imperator Cleopatrae potentiam, sibi autem amorem tam dulcem quam nobilem paravit" lässt sich ins Deutsche übersetzen als: "Der Kaiser bereitete Cleop... [mehr]
اكتب الكلمة في المربع تحت الصورة الصحيحة.
Die Übersetzung der lateinischen Sätze lautet: 1. "Ibi Italia est, finis laborum!" - "Dort ist Italien, das Ende der Mühen!" 2. "Porta Italiae patet." - &... [mehr]