„Verloren“ heißt auf Französisch meist **perdu** (männlich) bzw. **perdue** (weiblich). Je nach Kontext auch: - **égaré / égarée** (verirrt) -...
Du könntest „à courir“ im Satz „Je continue à courir“ durch „de courir“ ersetzen, um den Satz in „Je continue de courir“ zu formulieren. Beide Varianten sind korrekt, wobei die Verwendung von „à“ oder „de“ je nach Kontext variieren kann.
„Verloren“ heißt auf Französisch meist **perdu** (männlich) bzw. **perdue** (weiblich). Je nach Kontext auch: - **égaré / égarée** (verirrt) -...
Im Satz „Der struppige Hund bellt laut“ ist „laut“ ein Adverb. Es beschreibt, wie der Hund bellt, also die Art und Weise der Handlung. Adverbien geben nähere Informationen...
Ja, der Satz ist korrektes Deutsch. Er ist grammatikalisch richtig aufgebaut und stilistisch ansprechend. Die Formulierung „Die Wucht seiner Worte erzeugt ein weltweites Echo und ist bis in die...
Deine Frage ist unklar. Bitte stelle eine klare und präzise Frage.
Auf Französisch sagt man für "Guten Tag": **Bonjour**.
"Ne pas jeter sur la voie publique" ist Französisch und bedeutet auf Deutsch: "Nicht auf die öffentliche Straße werfen" oder "Nicht auf die Straße werfen...
"Savourer l'instant" bedeutet auf Deutsch "den Moment genießen" oder "den Augenblick auskosten".