Der lateinische Satz "hanc tollite ex civitate, iudices" bedeutet übersetzt: "Nehmt dies aus der Stadt, Richter!" In diesem Kontext könnte es sich um einen Befehl oder ei... [mehr]
Im Lateinischen wird das Imperfekt für gemischte Konjugationen (also die Verben, die sowohl auf -ere als auch auf -ire enden) gebildet, indem man den Stamm des Verbs nimmt und die entsprechenden Endungen hinzufügt. Für die gemischte Konjugation (z.B. "capere" - fangen) lautet die Bildung des Imperfekts wie folgt: 1. Stamm: capi- (von capere) 2. Endungen: -bam, -bas, -bat, -bamus, -batis, -bant Das Imperfekt von "capere" lautet also: - ich fing: capiebam - du fingst: capiebas - er/sie/es fing: capiebat - wir fingen: capiebamus - ihr fangt: capiebatis - sie fingen: capiebant Diese Struktur gilt für alle gemischten Verben im Imperfekt.
Der lateinische Satz "hanc tollite ex civitate, iudices" bedeutet übersetzt: "Nehmt dies aus der Stadt, Richter!" In diesem Kontext könnte es sich um einen Befehl oder ei... [mehr]
Der Ablativ Singular von "filia" (Tochter) im Lateinischen ist "filia". Im Plural lautet der Ablativ "filiabus".
"Antea" bedeutet auf Latein "zuvor" oder "vorher". Es wird verwendet, um auf etwas hinzuweisen, das in der Vergangenheit liegt.
"Caesare auctore" lässt sich ins Deutsche als "auf Veranlassung von Caesar" oder "von Caesar veranlasst" übersetzen.
Die Übersetzung von "Hoc consilio capto" ins Deutsche lautet: "Mit diesem gefassten Plan?"
Das lateinische Wort "annos" bedeutet auf Deutsch "Jahre". Es ist der Akkusativ Plural von "annus", was "Jahr" bedeutet.