Eine direkte, einwortige Übersetzung für "Fun Fact" im Deutschen gibt es nicht. Am ehesten kommt das Wort **"Kuriosum"** dem Sinn nahe. Alternativ werden auch Begriffe wi... [mehr]
Typische deutsche Ausdrücke für den saloppen Begriff "pampern" sind zum Beispiel: - verwöhnen - betüddeln - bemuttern - verhätscheln - bemuttern - betutteln - umsorgen (im lockeren Kontext) - hätscheln Diese Begriffe werden je nach Kontext und Region unterschiedlich verwendet, drücken aber alle eine ähnliche Bedeutung wie "pampern" aus.
Eine direkte, einwortige Übersetzung für "Fun Fact" im Deutschen gibt es nicht. Am ehesten kommt das Wort **"Kuriosum"** dem Sinn nahe. Alternativ werden auch Begriffe wi... [mehr]
Natürlich, hier ist eine Übersicht der deutschen Zeitformen mit ihren deutschen Bezeichnungen: **1. Präsens** Gegenwart (z. B. ich gehe) **2. Präteritum** einfache Vergangenh... [mehr]
Das Wort „Rolihlahla“ wird auf Deutsch etwa so ausgesprochen: **Ro-li-hla-hla**. Die Betonung liegt auf der zweiten Silbe: **Ro-LI-hla-hla**. Das „hl“ in „hlahla“... [mehr]
Die Übersetzung von "Make your move. Love's last call!" ins Deutsche lautet: „Tu deinen Schritt. Der letzte Ruf der Liebe!“
Der Satz ist grammatikalisch und stilistisch nicht ganz korrekt. Eine mögliche, korrekte Formulierung wäre: „Das Verlustgeschäft entwickelt sich erst später durch Tantiemen... [mehr]
Ein Beispiel für ein Wort mit 10 verschiedenen Buchstaben ist „Springtanz“.
Das Wort wird korrekt „Kaffee“ geschrieben.
Niederländisch und Deutsch sind sich tatsächlich recht ähnlich, aber das liegt nicht daran, dass Niederländisch vom Deutschen beeinflusst wurde. Beide Sprachen gehören zur wes... [mehr]
Das Wort „Labore“ ist der Plural von „Labor“ im Deutschen. Ein Labor (Kurzform für „Laboratorium“) ist ein Arbeitsplatz, an dem wissenschaftliche, medizinische... [mehr]
Die Formulierung „... statt nach 1 direkt nach 2 ...“ ist grammatikalisch nicht ganz korrekt und wirkt stilistisch etwas holprig. Besser und klarer wäre zum Beispiel: - „... st... [mehr]