Bedingungssätze in Spanisch und Deutsch mit presente und futuro simple?

Antwort

Bedingungssätze, auch als Konditionalsätze bekannt, bestehen aus zwei Teilen: dem Bedingungsteil (wenn) und dem Hauptsatz (dann). Hier sind Beispiele für Bedingungssätze im Präsens und Futur im Spanischen und Deutschen: **Deutsch:** 1. **Präsens:** - Wenn es heute regnet, bleibe ich zu Hause. - Wenn du das Buch liest, verstehst du die Geschichte besser. 2. **Futur:** - Wenn es morgen regnet, werde ich zu Hause bleiben. - Wenn du das Buch bis nächste Woche liest, wirst du die Prüfung bestehen. **Spanisch:** 1. **Presente:** - Si hoy llueve, me quedo en casa. - Si lees el libro, entiendes mejor la historia. 2. **Futuro:** - Si mañana llueve, me quedaré en casa. - Si lees el libro para la próxima semana, aprobarás el examen. Diese Sätze zeigen, wie Bedingungssätze in beiden Sprachen gebildet werden können.

KI fragen

Verwandte Fragen

Was bedeutet das spanische Wort „astibia“ auf Deutsch?

Das spanische Wort „astibia“ existiert im Standard-Spanisch nicht. Es könnte sich um einen Tippfehler oder umgangssprachlichen Ausdruck handeln. Falls du „astibia“ aus ein... [mehr]

Ist der Satz 'Die sechziger Jahre: ein Jahrzehnt wie kein anderes.' korrektes Deutsch?

Ja, der Satz „Die sechziger Jahre: ein Jahrzehnt wie kein anderes.“ ist korrektes Deutsch. Stilistisch ist er prägnant und verständlich. Die Großschreibung von „Jahrz... [mehr]

Wie lassen sich deutschsprachige Imperative von freundlich bis missmutig abstufen?

Hier sind einige Beispiele, wie du den Imperativ im Deutschen von freundlich bis missmutig abstufen kannst: **Freundlich:** - Könntest du bitte das Fenster öffnen? - Öffne doch bitte d... [mehr]

Was unterscheidet das Spanisch in Spanien vom Spanisch in Südamerika?

Das Spanische in Spanien (Kastilisch) und das Spanisch in Südamerika unterscheiden sich in mehreren Aspekten: 1. **Aussprache (Phonetik):** - In Spanien wird das „c“ vor „e&... [mehr]

Ist folgender Satz grammatikalisch und stilistisch korrekt: 'Der im Namen enthaltene Servicegedanke drückt keine Dienstbarkeit gegenüber den Zahlern, also den Bürgern, aus, sondern gegenüber den Sendern.'?

Der Satz ist grammatikalisch korrekt, aber stilistisch etwas verschachtelt und dadurch schwer verständlich. Die Aussage wird jedoch klar: Es wird kritisiert, dass sich der Servicegedanke im Namen... [mehr]

Ist der Satz ‚Führungskräfte wie Programmdirektoren und Intendanten erfreuen sich an Jahresgehältern und Zulagen im sechsstelligen Bereich‘ gutes Deutsch?

Der Satz ist grammatikalisch korrekt, aber stilistisch etwas holprig. Besonders der Ausdruck „erfreuen sich an Jahresgehältern und Zulagen im sechsstelligen Bereich“ klingt ungewö... [mehr]

Sind die Sätze ‚Beide Häuser unterhalten Netze von Studios im In- und Ausland. Die Doppel- und Mehrfachstrukturen sind enorm.‘ korrektes Deutsch?

Der Satz ist grammatikalisch korrekt, aber stilistisch etwas holprig. Besonders der zweite Satzteil („Die Doppel-und Mehrfachstrukturen sind enorm.“) wirkt abgehackt und könnte klarer... [mehr]

Welche Übersetzungen gibt es für das englische Wort 'the deal, to deal'?

Das englische Wort „deal“ und das Verb „to deal“ haben im Deutschen je nach Kontext verschiedene Übersetzungen: **Substantiv „the deal“:** - das Geschäft... [mehr]

Was bedeutet 'Zorro'?

"Zorro" ist das spanische Wort für "Fuchs". In der Popkultur ist "Zorro" vor allem als Name einer fiktiven Figur bekannt: Ein maskierter Rächer, der im Kaliforn... [mehr]

Ist der Satz 'Der zweite Faktor sind Ringo Starr und – noch stärker – Paul McCartney selbst, die ihr Erbe musikalisch lebendig halten.' korrektes Deutsch?

Der Satz ist grammatikalisch korrekt und verständlich formuliert. Die Struktur ist klar, und die Kommasetzung stimmt. Stilistisch könntest du den Satz noch etwas flüssiger gestalten, zu... [mehr]