Es heißt "une étagère". "Étagère" ist ein feminines Substantiv im Französischen.
Die Artikel der genannten spanischen Substantive sind wie folgt: - estadio (das Stadion) - el estadio - familia (die Familie) - la familia - pausadie Pause) - la pausa - grupo (die Gruppe) - el grupo - concierto (das Konzert) - el concierto - teléfonos (die Telefone) - los teléfonos - guitarras (die Gitarren) - las guitarras - radios (die Radios) - las radios
Es heißt "une étagère". "Étagère" ist ein feminines Substantiv im Französischen.
Auf Spanisch sagt man „Por la noche ceno.“
Auf Spanisch sagt man: „si no me he duchado por la mañana“.
Auf Spanisch sagst du: „a menos que me haya duchado por la mañana.“
Auf Spanisch sagt man „oft“ mit „a menudo“.
Auf Spanisch sagt man „meistens“ mit „la mayoría de las veces“ oder einfach „generalmente“.
Auf Spanisch sagst du: „Los lunes y miércoles me quedo.“
Auf Spanisch sagt man: „Los martes, jueves y viernes me quedo.“
Das Nomen „Grad“, wenn es sich um die Temperatur handelt, hat den bestimmten Artikel „der“.
Auf Spanisch heißt das: „¿Puedes traer dos baguettes, por favor?“