Das Sprichwort "gemeinsam unter einer Decke stecken" stammt aus dem Mittelalter. Damals war es üblich, dass Menschen in ärmeren Verhältnissen in einem Raum schliefen und sich... [mehr]
Der Spruch „Blut ist dicker als Wasser“ wird im Deutschen und Englischen („Blood is thicker than water“) meist so verstanden, dass familiäre Bindungen stärker oder wichtiger sind als andere Beziehungen. Es gibt jedoch eine verbreitete Behauptung, dass der ursprüngliche Spruch eigentlich „The blood of the covenant is thicker than the water of the womb“ gelautet habe, was übersetzt bedeutet: „Das Blut des Bundes ist dicker als das Wasser des Mutterleibs.“ Nach dieser Interpretation wären also selbstgewählte Bindungen (wie Freundschaften oder Schwüre) stärker als familiäre Verbindungen. Historisch lässt sich diese angebliche Ursprungsversion jedoch nicht eindeutig belegen. Die ältesten nachweisbaren Verwendungen des Sprichworts meinen tatsächlich die familiäre Bindung. Die alternative Version mit dem „Blut des Bundes“ taucht erst in jüngerer Zeit auf und ist vermutlich ein moderner Mythos oder eine Umdeutung. Zusammengefasst: Der Spruch „Blut ist dicker als Wasser“ bedeutet traditionell, dass Familienbande stärker sind als andere Beziehungen. Die Version mit dem „Blut des Schwures“ ist eine moderne Umdeutung, die historisch nicht belegt ist.
Das Sprichwort "gemeinsam unter einer Decke stecken" stammt aus dem Mittelalter. Damals war es üblich, dass Menschen in ärmeren Verhältnissen in einem Raum schliefen und sich... [mehr]
Die Redewendung „Hoffnung stirbt zuletzt“ bedeutet, dass Menschen auch in schwierigen oder ausweglos erscheinenden Situationen oft bis zum Schluss auf eine positive Wendung hoffen. Sie dr&... [mehr]
Ein bekanntes Sprichwort, das die Zahl 14 enthält, ist: "Mit 14 Jahren ist man noch ein Kind, mit 40 Jahren ein Erwachsener." Dieses Sprichwort verdeutlicht den Übergang von der Ki... [mehr]
Einige Sprichwörter, die das Wort "rot" enthalten, sind: 1. "Rot wie die Liebe." 2. "Rot ist die Farbe der Leidenschaft." 3. "Wenn der Himmel rot ist, wird das... [mehr]
Die Redewendung "You can lead a horse to water, but you can't make it" bedeutet, dass man jemandem eine Möglichkeit oder eine Ressource anbieten kann, aber man kann ihn nicht zwing... [mehr]
Das Sprichwort "Bai ente sis-sao nik gud wenno kwagt" scheint nicht in der gängigen Sammlung chinesischer Sprichwörter zu sein und könnte möglicherweise eine fehlerhafte... [mehr]
Ein bekanntes Sprichwort mit "Stirn" ist: "Die Stirn bieten." Es bedeutet, sich einer Herausforderung oder einer schwierigen Situation mutig zu stellen.
Das Sprichwort "sich im Fahrwasser befinden" bedeutet, dass man sich in einer Situation oder einem Umfeld befindet, das von jemand anderem oder von äußeren Umständen vorgegeb... [mehr]
Das Sprichwort "jemanden ankotzen" ist eine umgangssprachliche und derbe Ausdrucksweise, die bedeutet, dass jemandem etwas oder jemand sehr unangenehm oder widerlich ist. Der Ursprung des Be... [mehr]
Das Sprichwort „Höflichkeit ist eine Zier, doch weiter kommt man ohne ihr“ bedeutet, dass Höflichkeit zwar eine positive und wünschenswerte Eigenschaft ist, aber in manchen... [mehr]