"Unversehens" bedeutet "unerwartet", "plötzlich" oder "ohne Vorwarnung". Es beschreibt eine Situation, die überraschend und ohne vorherige Anzeichen e... [mehr]
Das Wort „hings“ existiert im deutschen Standardwortschatz nicht. Es ist kein anerkanntes deutsches Wort und findet sich auch nicht in gängigen Wörterbüchern. Es könnte sich um einen Tippfehler, einen Dialektausdruck oder ein Kunstwort handeln. Im Englischen ist „hings“ ebenfalls kein standardmäßiges Wort; möglicherweise ist „things“ gemeint und wurde falsch geschrieben. Falls du einen bestimmten Kontext hast, in dem das Wort verwendet wurde, kann das bei der Klärung helfen.
"Unversehens" bedeutet "unerwartet", "plötzlich" oder "ohne Vorwarnung". Es beschreibt eine Situation, die überraschend und ohne vorherige Anzeichen e... [mehr]
Es sieht so aus, als ob "egapesen" kein bekanntes deutsches Wort ist. Möglicherweise handelt es sich um einen Tippfehler oder ein Wort aus einer anderen Sprache. Bitte überprü... [mehr]
Das Wort „ausschlussreich“ existiert im Deutschen nicht als standardsprachlicher Begriff. Vermutlich meinst du „aufschlussreich“. „Aufschlussreich“ bedeutet, dass e... [mehr]
"Essenziell" bedeutet "wesentlich", "unentbehrlich" oder "absolut notwendig". Es beschreibt etwas, das für das Funktionieren oder das Bestehen einer Sache... [mehr]
Ja, „un-“ ist eine Vorsilbe (Präfix) in der deutschen Sprache. Sie wird vor ein Wort gesetzt, um dessen Bedeutung ins Gegenteil zu verkehren oder eine Verneinung auszudrücken. Be... [mehr]
Die Bezeichnung "Deutsch als Zweitsprache" (DaZ) umfasst das gesamte Spektrum des Erwerbs und Gebrauchs der deutschen Sprache durch Menschen, deren Erstsprache (Muttersprache) nicht Deutsch... [mehr]
Die Formulierung „Sie ist gerade am Tisch“ bedeutet, dass sich die betreffende Person im Moment am Tisch befindet. Das kann heißen, dass sie dort sitzt, steht oder sich aufhält... [mehr]
Auf Deutsch sagt man: „Sie isst gerade zu Mittag.“
Der Satz „Sie ist gerade zum Tisch. z“ ist unvollständig und ergibt so keinen klaren Sinn. Vermutlich fehlt ein Teil des Satzes oder es handelt sich um einen Tippfehler. Möglich... [mehr]
Die Verben „senden“ und „senden“ haben im Deutschen zwei verschiedene Konjugationsmuster, die sich in ihrer Bedeutung und im Gebrauch leicht unterscheiden: **1. sandte / gesan... [mehr]