Das Wort „Adrenalin“ stammt aus dem Lateinischen. Es setzt sich zusammen aus „ad“ (zu, an) und „renes“ (Nieren). Wörtlich bedeutet es also „an der Niere&... [mehr]
Im Lateinischen wird das Verb "sein" durch "esse" dargestellt. Die Formen im Imperfekt sind: - ego eram (ich war) - tu eras (du warst) - is/ea/id erat (er/sie/es war) - nos eramus (wir waren) - vos eratis (ihr wart) - ii/ae/ea erant (sie waren) Diese Formen decken alle Personen im Imperfekt ab.
Das Wort „Adrenalin“ stammt aus dem Lateinischen. Es setzt sich zusammen aus „ad“ (zu, an) und „renes“ (Nieren). Wörtlich bedeutet es also „an der Niere&... [mehr]
Die lateinischen Verben **"habere"** (haben, halten, besitzen) und **"capere"** (nehmen, fassen, ergreifen) sind **nicht etymologisch verwandt**. **"habere"** stammt vom... [mehr]
Die Annahme, dass das lateinische Wort „habere“ (bedeutet: „haben, halten, besitzen“) aus dem Germanischen entlehnt sei, ist nach aktuellem Stand der historischen Sprachwissens... [mehr]
Der Name „Borussia“ ist die lateinische Bezeichnung für Preußen. Viele deutsche Sportvereine, wie zum Beispiel Borussia Dortmund oder Borussia Mönchengladbach, haben diesen... [mehr]
Im Spanischen gibt es zwei wichtige Vergangenheitszeiten: das **Imperfekt** (pretérito imperfecto) und das **Indefinido** (pretérito indefinido, auch: perfecto simple). Sie unterscheiden... [mehr]
Der lateinische Begriff für „Redner“ ist **orator**. Ein berühmter römischer Redner war zum Beispiel Marcus Tullius Cicero.
Das Wort „Servus“ stammt aus dem Lateinischen und bedeutet wörtlich „Diener“ oder „Sklave“. Im Deutschen wird es heute als freundliche Grußformel verwend... [mehr]
"Ante quem" ist ein lateinischer Ausdruck und bedeutet wörtlich übersetzt „vor welchem“. In der Geschichtswissenschaft und Archäologie bezeichnet „terminus a... [mehr]
Das lateinische Wort für „Schüler“ ist **discipulus** (für einen männlichen Schüler) und **discipula** (für eine weibliche Schülerin).
Der Begriff **"in sensu"** stammt aus dem Lateinischen und bedeutet wörtlich übersetzt **"im Sinne von"**. Er wird häufig in wissenschaftlichen Texten verwendet, um... [mehr]