Die Formulierung „Sie ist gerade am Tisch“ bedeutet, dass sich die betreffende Person im Moment am Tisch befindet. Das kann heißen, dass sie dort sitzt, steht oder sich aufhält... [mehr]
„Zwischen den Jahren“ bezeichnet in Deutschland und einigen anderen Ländern den Zeitraum zwischen Weihnachten (meist ab dem 27. Dezember) und Neujahr (1. Januar). Es ist eine Zeit, in der viele Menschen Urlaub haben, das alte Jahr ausklingen lassen und sich auf das neue Jahr vorbereiten. Traditionell gilt diese Phase als eine ruhige, besinnliche Zeit, in der viele Betriebe geschlossen sind und das gesellschaftliche Leben etwas langsamer verläuft. Der Ausdruck hat historische Wurzeln und bezieht sich ursprünglich auf die sogenannten Rauhnächte, eine Zeit voller Bräuche und Aberglauben zwischen den Jahren.
Die Formulierung „Sie ist gerade am Tisch“ bedeutet, dass sich die betreffende Person im Moment am Tisch befindet. Das kann heißen, dass sie dort sitzt, steht oder sich aufhält... [mehr]
Eine positive Formulierung für "die Reise auf sich nehmen" könnte sein: "die Reise antreten", "sich auf die Reise begeben", "die Reise genießen&quo... [mehr]
Im deutschen Volksmund bedeutet „jemandem heimleuchten“ so viel wie „es jemandem heimzahlen“ oder „jemandem eine Lektion erteilen“. Es drückt aus, dass man sic... [mehr]
„Sie blinzelte ihm zu“ bedeutet, dass eine Frau einer anderen Person (in diesem Fall einem Mann) mit einem Auge zugezwinkert hat. Das Zwinkern ist eine kurze, bewusste Bewegung, bei der ei... [mehr]
Der Ausdruck „Schicht im Schacht“ stammt ursprünglich aus dem Bergbau. Dort bedeutete er, dass die Arbeitsschicht im Bergwerk (Schacht) beendet ist und die Bergleute den Schacht verla... [mehr]
„Das neue Jahr ist wie ein leeres Buch – die besten Geschichten schreibst du selbst.“
Die Redewendung „auf dem letzten Drücker“ bedeutet, dass etwas in allerletzter Minute, also ganz knapp vor Ablauf einer Frist oder kurz vor dem Ende erledigt wird. Sie beschreibt, das... [mehr]
"2025 is a wrap!" bedeutet auf Deutsch: "2025 ist abgeschlossen!" oder "2025 ist fertig!" Die Redewendung "is a wrap" stammt ursprünglich aus der Filmbra... [mehr]
Die Formulierung „Wartezeit mitbringen“ ist im Deutschen gebräuchlich, besonders in informellen Kontexten. Sie bedeutet, dass man sich darauf einstellen sollte, warten zu müssen,... [mehr]
Die Redewendung "to blow something out of the water" bedeutet, etwas völlig zu zerstören, zu übertreffen oder zu widerlegen. Im Deutschen würde man sagen: "etwas ver... [mehr]