Die Bibel spricht an mehreren Stellen über Meditation, allerdings unterscheidet sich das biblische Verständnis von Meditation von vielen östlichen oder modernen Meditationspraktiken. In... [mehr]
Das Wort „Meditation“ kommt in der Bibel in der Ursprache (Hebräisch im Alten Testament, Griechisch im Neuen Testament) nicht in der Form vor, wie wir es heute verstehen. Im Alten Testament werden jedoch verschiedene hebräische Begriffe verwendet, die mit „nachsinnen“, „nachdenken“ oder „sinnen“ übersetzt werden und dem heutigen Verständnis von Meditation nahekommen. Ein zentraler hebräischer Begriff ist **הָגָה (hāgāh)**. Dieses Wort bedeutet wörtlich „murmelnd sprechen“, „nachsinnen“, „überlegen“, „sinnen“ oder auch „leise sprechen“. Es wird zum Beispiel in Psalm 1,2 verwendet: > „Sondern hat Lust am Gesetz des HERRN und sinnt über seinem Gesetz Tag und Nacht.“ > (hebräisch: וּבְתוֹרָתוֹ יֶהְגֶּה יוֹמָם וָלָיְלָה – uvetorato jehgeh jomam walajla) Im Neuen Testament gibt es das griechische Wort **μελετάω (meletáō)**, das „nachdenken“, „sich beschäftigen mit“ oder „üben“ bedeutet. **Bedeutung:** In der biblischen Ursprache meint „Meditation“ also vor allem das tiefe Nachdenken, das wiederholte Erwägen und das leise Vor-sich-hin-Sprechen von Gottes Wort, um es zu verinnerlichen und zu verstehen. Es geht weniger um leeres Meditieren, sondern um ein aktives, konzentriertes Nachsinnen über göttliche Inhalte. Weitere Informationen zu den Begriffen findest du z.B. hier: - [Psalm 1,2 – Bibeltext und Bedeutung](https://www.bibleserver.com/text/LUT/Psalm1) - [Strong’s Concordance zu hāgāh (H1897)](https://biblehub.com/hebrew/1897.htm)
Die Bibel spricht an mehreren Stellen über Meditation, allerdings unterscheidet sich das biblische Verständnis von Meditation von vielen östlichen oder modernen Meditationspraktiken. In... [mehr]
Die Bibel behandelt das Thema „ewiges Leben“ an vielen Stellen und gibt verschiedene Hinweise darauf, was für die Seele notwendig ist, um es zu erlangen. Zentrale Aussagen finden sich... [mehr]
Die Aussage, dass unsere Heimat nicht auf dieser Welt ist, findet sich sinngemäß an mehreren Stellen im Neuen Testament. Besonders deutlich wird dies im Brief an die Philipper: **Philipper... [mehr]
Die Bibel in der Hoffnung für Alle (HfA) im Kleinformat hat etwa 1.600 Seiten (je nach Ausgabe kann das leicht variieren, aber das ist ein üblicher Wert). Ein Jahr hat 365 Tage. Teilst du... [mehr]
Das Gebot „Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst“ steht im Alten Testament der Bibel, genauer im Buch Levitikus (3. Mose), Kapitel 19, Vers 18: **„Du sollst deinen N... [mehr]
Der Text über die Gaben des Geistes steht im Neuen Testament, insbesondere im 1. Korintherbrief, Kapitel 12, Verse 4–11. Dort beschreibt Paulus verschiedene Gaben, die der Heilige Geist den... [mehr]
Eine bekannte Webseite, die eine interlineare Übersetzung der Bibel anbietet, ist [biblehub.com/interlinear](https://biblehub.com/interlinear/). Dort findest du verschiedene Bibelstellen im Origi... [mehr]
Die Bibel (Hoffnung für alle) hat insgesamt 1.189 Kapitel (Altes und Neues Testament zusammen). Um die Bibel in einem Jahr (365 Tage) komplett zu lesen, teilst du die Gesamtanzahl der Kapitel du... [mehr]
Die Bibel in der Übersetzung „Hoffnung für alle“ umfasst etwa 1.200 Seiten (je nach Ausgabe leicht unterschiedlich). Ein Jahr hat 365 Tage. Teilst du 1.200 Seiten durch 365 Tage... [mehr]
Die biblische Weihnachtsgeschichte beschreibt die Geburt Jesu Christi und ist vor allem im Neuen Testament der Bibel zu finden, insbesondere im Lukas- und Matthäusevangelium. Im Lukasevangelium... [mehr]