„Interdictum petrolei russici importandi“ ist eine lateinische Wortkonstruktion, die sich aus mehreren Teilen zusammensetzt: 1. **Interdictum**: Substantiv, Neutrum, bedeutet „Verbo... [mehr]
"Res adversas" ist ein lateinischer Ausdruck, der "widrige Dinge" oder "ungünstige Umstände" bedeutet. In diesem Fall handelt es sich um den Plural von "res", was "Sache" oder "Ding" bedeutet. Der Kasus von "res adversas" ist Nominativ Plural. "Adversas" ist im Akkusativ Plural, da es sich auf "res" bezieht und die Adjektivendung an den Kasus und das Geschlecht des Substantivs angepasst ist.
„Interdictum petrolei russici importandi“ ist eine lateinische Wortkonstruktion, die sich aus mehreren Teilen zusammensetzt: 1. **Interdictum**: Substantiv, Neutrum, bedeutet „Verbo... [mehr]
"Schlafsäcke" steht im Nominativ Plural. Der Nominativ wird verwendet, um das Subjekt eines Satzes zu kennzeichnen. In diesem Fall handelt es sich um die Mehrzahl des Wortes "Schla... [mehr]
"Alle Körper" steht im Nominativ Plural. Der Nominativ wird verwendet, um das Subjekt eines Satzes zu kennzeichnen. In diesem Fall bezieht sich "alle Körper" auf mehrere... [mehr]
Um den Unterschied zwischen „den“ und „dem“ zu merken, hilft folgende Eselsbrücke: **„Den“ steht für die Mehrzahl oder den Akkusativ (Wen-Fall), „d... [mehr]
Ja, der Satz ist korrekt: **„In meiner Freizeit schaue ich mir Formel-1- und Fußballvideos auf Instagram an.“** Die Bindestrichschreibung bei „Formel-1- und Fußballvid... [mehr]
Natürlich! Hier sind die Sätze mit "he", "she" und "it": - He goes to the park with his girlfriend every day and they play ball there. - She goes to the park w... [mehr]
Nein, in dem Satz „etwas ist größer, als es zuerst den Anschein hatte“ steht vor dem „als“ kein Komma. Begründung: Das Komma steht im Deutschen bei Vergleiche... [mehr]
Ja, die 2. Person Singular ist die Anredeform "du" im Deutschen. In der Grammatik bezieht sich die 2. Person Singular auf die direkte Ansprache einer einzelnen Person, zum Beispiel: "Du... [mehr]
Die Verneinung von "I had popcorn" lautet: "I did not have popcorn." Alternativ in der Kurzform: "I didn't have popcorn."
Der Satz enthält einen kleinen Fehler in der Verwendung des Dativs. Korrekt heißt es: **„Der Gemeindevorstand und die Geschäftsprüfungskommission beantragen der Gemeindever... [mehr]