Der Satz ist grammatikalisch korrekt, aber stilistisch etwas holprig. Besonders der zweite Satzteil („Die Doppel-und Mehrfachstrukturen sind enorm.“) wirkt abgehackt und könnte klarer... [mehr]
Das passé récent ist eine französische Zeitform, die verwendet wird, um eine Handlung auszudrücken, die gerade eben stattgefunden hat oder kurz bevorsteht. Im Deutschen gibt es kein direktes Äquivalent, aber man kann ähnliche Bedeutungen mit bestimmten Konstruktionen ausdrücken. Um das passé récent im Deutschen zu erklären, kann man folgende Struktur verwenden: 1. **Verwendung von "gerade"**: Man kann das Wort "gerade" verwenden, um auszudrücken, dass etwas soeben passiert ist. Beispiel: "Ich habe gerade gegessen." 2. **Verwendung von "soeben"**: Eine formellere Variante ist die Verwendung von "soeben". Beispiel: "Ich habe soeben einen Anruf erhalten." 3. **Präsens für nahe Zukunft**: Wenn es um eine Handlung geht, die in naher Zukunft stattfinden wird, kann das Präsens verwendet werden. Beispiel: "Ich gehe jetzt ins Kino." Zusammenfassend lässt sich sagen, dass das passé récent im Deutschen durch die Verwendung von "gerade" oder "soeben" sowie durch das Präsens für nahe zukünftige Handlungen ausgedrückt werden kann.
Der Satz ist grammatikalisch korrekt, aber stilistisch etwas holprig. Besonders der zweite Satzteil („Die Doppel-und Mehrfachstrukturen sind enorm.“) wirkt abgehackt und könnte klarer... [mehr]
Das englische Wort „deal“ und das Verb „to deal“ haben im Deutschen je nach Kontext verschiedene Übersetzungen: **Substantiv „the deal“:** - das Geschäft... [mehr]
Der Satz ist grammatikalisch korrekt und verständlich formuliert. Die Struktur ist klar, und die Kommasetzung stimmt. Stilistisch könntest du den Satz noch etwas flüssiger gestalten, zu... [mehr]
Auf Deutsch sagt man: „Sie isst gerade zu Mittag.“
"Unversehens" bedeutet "unerwartet", "plötzlich" oder "ohne Vorwarnung". Es beschreibt eine Situation, die überraschend und ohne vorherige Anzeichen e... [mehr]
Das polnische Wort „Szewczyk“ bedeutet auf Deutsch „Schuhmacher“ oder „Schuster“. Es ist die Verkleinerungsform von „Szewc“ (Schuhmacher) und kann auch... [mehr]
Das Wort „hings“ existiert im deutschen Standardwortschatz nicht. Es ist kein anerkanntes deutsches Wort und findet sich auch nicht in gängigen Wörterbüchern. Es könnte... [mehr]
Im Deutschen gibt es vier Fälle (Kasus): 1. Nominativ (Wer-Fall) 2. Genitiv (Wessen-Fall) 3. Dativ (Wem-Fall) 4. Akkusativ (Wen-Fall)
Der Satz „Der Ausdruck ist eine vom Bundesverfassungsgericht hergeleitete Auslegung des Artikels 5 Grundgesetz.“ ist grammatikalisch korrekt und verständlich. Allerdings könnte e... [mehr]
Auf „liiert“ reimen sich unter anderem folgende Wörter: - engagiert - interessiert - motiviert - irritiert - inspiriert - akzeptiert - integriert - präsentiert - studiert - prob... [mehr]