Wie lauten die Passivformen in allen Zeiten des griechischen Verbs υπονοώ?

Antwort

Das griechische Verb ὑπονοέω (hyponeó) bedeutet „vermuten“, „annehmen“ oder „andeuten“. Im Altgriechischen gibt es für dieses Verb, wie für viele andere Verben auf -έω, Passivformen, die sich nach den üblichen Konjugationsmustern richten. Hier sind die Passivformen in allen Zeiten (Indikativ): **Präsens Passiv** - ὑπονοοῦμαι (ich werde angedeutet) - ὑπονοῇ/ὑπονοεῖ (du wirst angedeutet) - ὑπονοεῖται (er/sie/es wird angedeutet) - ὑπονοούμεθα (wir werden angedeutet) - ὑπονοεῖσθε (ihr werdet angedeutet) - ὑπονοοῦνται (sie werden angedeutet) **Imperfekt Passiv** - ὑπονοούμην (ich wurde angedeutet) - ὑπονοοῦ (du wurdest angedeutet) - ὑπονοεῖτο (er/sie/es wurde angedeutet) - ὑπονοούμεθα (wir wurden angedeutet) - ὑπονοεῖσθε (ihr wurdet angedeutet) - ὑπονοοῦντο (sie wurden angedeutet) **Futur Passiv** - ὑπονοηθήσομαι (ich werde angedeutet werden) - ὑπονοηθήσῃ/ὑπονοηθήσει (du wirst angedeutet werden) - ὑπονοηθήσεται (er/sie/es wird angedeutet werden) - ὑπονοηθησόμεθα (wir werden angedeutet werden) - ὑπονοηθήσεσθε (ihr werdet angedeutet werden) - ὑπονοηθήσονται (sie werden angedeutet werden) **Aorist Passiv** - ὑπονοήθην (ich wurde angedeutet) - ὑπονοήθης (du wurdest angedeutet) - ὑπονοήθη (er/sie/es wurde angedeutet) - ὑπονοήθημεν (wir wurden angedeutet) - ὑπονοήθητε (ihr wurdet angedeutet) - ὑπονοήθησαν (sie wurden angedeutet) **Perfekt Passiv** - ὑπονενόημαι (ich bin angedeutet worden) - ὑπονενόησαι (du bist angedeutet worden) - ὑπονενόηται (er/sie/es ist angedeutet worden) - ὑπονενόημεθα (wir sind angedeutet worden) - ὑπονενόησθε (ihr seid angedeutet worden) - ὑπονενόηνται (sie sind angedeutet worden) **Plusquamperfekt Passiv** - ὑπονενοήμην (ich war angedeutet worden) - ὑπονενοήμην (du warst angedeutet worden) - ὑπονενόητο (er/sie/es war angedeutet worden) - ὑπονενόμεθα (wir waren angedeutet worden) - ὑπονενόησθε (ihr wart angedeutet worden) - ὑπονενόντο (sie waren angedeutet worden) Diese Formen sind nach den klassischen altgriechischen Konjugationsmustern gebildet. In der Praxis sind einige Zeiten, besonders der Plusquamperfekt, selten belegt.

Neue Frage stellen

Verwandte Fragen

Wie lauten die Passivformen von υπονοώ im Neugriechischen in allen Zeiten?

Das neugriechische Verb **υπονοώ** (ich deute an, ich impliziere) ist ein regelmäßiges Verb auf -ώ der B-Konjugation. Die Passivformen werden im Neugriechische... [mehr]

Wie sieht griechische Schreibschrift aus?

Griechische Schreibschrift, auch als „griechische Kursivschrift“ bekannt, unterscheidet sich deutlich von der gedruckten griechischen Schrift. Sie ist flüssiger, runder und oft mitein... [mehr]

Wie lauten die Konjugationsformen des neugriechischen Verbs υπονοώ in allen Zeiten?

Das neugriechische Verb **υπονοώ** (bedeuten, andeuten, implizieren) ist ein regelmäßiges Verb der Konjugationsklasse auf -ώ. Hier sind die wichtigsten Formen... [mehr]

Was bedeutet der griechische Wortstamm 'Tele'?

Der griechische Wortstamm „tele“ (τῆλε) bedeutet „fern“, „weit“ oder „in die Ferne“. Er findet sich in vielen deutschen Fremdwör... [mehr]

Was bedeutet egapesen?

Es sieht so aus, als ob "egapesen" kein bekanntes deutsches Wort ist. Möglicherweise handelt es sich um einen Tippfehler oder ein Wort aus einer anderen Sprache. Bitte überprü... [mehr]

Existiert im Griechischen die Verbform παρατηρούσουν?

Die Form **παρατηρούσουν** existiert im Standard-Neugriechischen nicht als korrekte Verbform des Verbs **παρατ&et... [mehr]