Die Frage "Sprechen Sie Englisch?" auf Arabisch lautet: هل تتكلم الإنجليزية؟ (Hal tatakallam al-inglīziyyah?) Die Frage "Sprechen Sie Arabisch?" auf Arabisch lautet: هل تتكل... [mehr]
Um passive Sätze auf Englisch zu bilden, folge diesen Schritten: 1. **Identifiziere das Objekt des aktiven Satzes**: Das Objekt des aktiven Satzes wird zum Subjekt des passiven Satzes. 2. **Verwende das Hilfsverb "to be"**: Konjugiere "to be" in der gleichen Zeitform wie das Hauptverb des aktiven Satzes. 3. **Füge das Partizip Perfekt des Hauptverbs hinzu**: Das Hauptverb wird in seine Partizip-Perfekt-Form umgewandelt. 4. **Optional: Füge das ursprüngliche Subjekt hinzu**: Wenn du das ursprüngliche Subjekt erwähnen möchtest, füge es mit "by" hinzu. **Beispiel:** Aktiver Satz: "The chef cooks the meal." 1. Objekt des aktiven Satzes: "the meal" 2. Hilfsverb "to be" in der Gegenwartsform: "is" 3. Partizip Perfekt von "cook": "cooked" 4. Optional: ursprüngliches Subjekt hinzufügen: "by the chef" Passiver Satz: "The meal is cooked (by the chef)." **Weitere Beispiele:** - **Vergangenheit**: "The chef cooked the meal." → "The meal was cooked (by the chef)." - **Zukunft**: "The chef will cook the meal." → "The meal will be cooked (by the chef)." - **Present Perfect**: "The chef has cooked the meal." → "The meal has been cooked (by the chef)." Diese Struktur hilft dabei, aktive Sätze in passive Sätze umzuwandeln.
Die Frage "Sprechen Sie Englisch?" auf Arabisch lautet: هل تتكلم الإنجليزية؟ (Hal tatakallam al-inglīziyyah?) Die Frage "Sprechen Sie Arabisch?" auf Arabisch lautet: هل تتكل... [mehr]
Das englische Wort „deal“ und das Verb „to deal“ haben im Deutschen je nach Kontext verschiedene Übersetzungen: **Substantiv „the deal“:** - das Geschäft... [mehr]
"Full Throttle" ist ein englischer Begriff und bedeutet wörtlich übersetzt "Vollgas". Er wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas mit maximaler Geschwindigkeit, v... [mehr]
Der richtige englische Begriff für „zusammengefügte Zahlen“ ist **"composite numbers"** oder **"concatenated numbers"**, je nach Kontext. - **"Lumps of... [mehr]
Das englische Wort "Shuffle" bedeutet auf Deutsch "mischen" oder "durcheinanderbringen". In Bezug auf Musik-Player wird es oft mit "Zufallswiedergabe" über... [mehr]
Das englische Wort „Christmas carol“ setzt sich aus zwei Teilen zusammen: 1. **Christmas**: Das bedeutet „Weihnachten“ und stammt vom altenglischen „Cristes mæsse&... [mehr]
Zange heißt auf Englisch "pliers".
"To mouth" auf Englisch bedeutet wörtlich übersetzt „den Mund formen“ oder „mit dem Mund bewegen“. Im übertragenen Sinn heißt es oft, dass jemand... [mehr]
"2025 is a wrap!" bedeutet auf Deutsch: "2025 ist abgeschlossen!" oder "2025 ist fertig!" Die Redewendung "is a wrap" stammt ursprünglich aus der Filmbra... [mehr]
Die Redewendung "to blow something out of the water" bedeutet, etwas völlig zu zerstören, zu übertreffen oder zu widerlegen. Im Deutschen würde man sagen: "etwas ver... [mehr]