Es ist tatsächlich interessant, dass jüngere Generationen oft einen umfangreichen Wortschatz entwickeln, der möglicherweise mit der Nutzung digitaler Medien, sozialen Netzwerken und ein... [mehr]
Ja, das stimmt. Im Spanischen erfolgt der Parameterwert (+pro), also die Möglichkeit, das Subjekt in bestimmten Kontexten wegzulassen, typischerweise erst im Alter von etwa 15 Jahren. Dies hängt mit der sprachlichen Entwicklung und dem Verständnis komplexerer Satzstrukturen zusammen. Jüngere Kinder verwenden oft vollständige Sätze, während ältere Jugendliche und Erwachsene flexibler mit der Subjektplatzierung umgehen können.
Es ist tatsächlich interessant, dass jüngere Generationen oft einen umfangreichen Wortschatz entwickeln, der möglicherweise mit der Nutzung digitaler Medien, sozialen Netzwerken und ein... [mehr]
"Age" auf Deutsch bedeutet "Alter".
Auf Spanisch sagt man „Por la noche ceno.“
Auf Spanisch sagt man: „si no me he duchado por la mañana“.
Auf Spanisch sagst du: „a menos que me haya duchado por la mañana.“
Auf Spanisch sagt man „oft“ mit „a menudo“.
Auf Spanisch sagt man „meistens“ mit „la mayoría de las veces“ oder einfach „generalmente“.
Auf Spanisch sagst du: „Los lunes y miércoles me quedo.“
Auf Spanisch sagt man: „Los martes, jueves y viernes me quedo.“
Auf Spanisch heißt das: „¿Puedes traer dos baguettes, por favor?“