Wie heißt ‚kleine Erbse‘ in anderen Sprachen?

Antwort vom

Hier sind Übersetzungen für „kleine Erbse“ in einige andere Sprachen: - Englisch: little pea - Französisch: petit pois - Spanisch: guisante pequeño - Italienisch: piccolo pisello - Portugiesisch: ervilha pequena - Niederländisch: kleine erwt - Schwedisch: liten ärta - Polnisch: mały groszek - Russisch: маленький горошек (malen’kiy goroshek) - Türkisch: küçük bezelye - Japanisch: 小さなエンドウ豆 (chiisana endō mame) - Chinesisch (Mandarin): 小豌豆 (xiǎo wāndòu) Falls du eine bestimmte Sprache suchst, gib sie bitte an!

Verwandte Fragen

Was bedeutet „in einem Text“?

Bitte formuliere die Frage präziser. „In einem Text?“ ist zu unklar, um sinnvoll beantwortet zu werden.

Was heißt „warum“ auf Griechisch?

„Warum“ heißt auf Griechisch γιατί — ausgesprochen jati.

Hat die Wendung „Träum ich oder wach ich“ einen Urheber?

Einen eindeutig belegten „Urheber“ der Wendung „Träum ich oder wach ich?“ gibt es sehr wahrscheinlich nicht. Das ist eine naheliegende, alltagssprachliche Redewendung bzw...

Ist „Schwarzbier“ rassistisch?

Nein. „Schwarzbier“ ist im üblichen Sprachgebrauch die Bezeichnung für eine dunkle Biersorte. Das Wort bezieht sich auf die Farbe des Biers, nicht auf Menschen oder ethnische Gr...

Was bedeutet Geraune?

Geraune bedeutet meist unklares, andeutendes oder geheimnisvolles Gerede. Je nach Kontext kann es heißen: leises Gemurmel vages Andeuten ohne klare Aussage Gerüchte oder verschwommenes Red...

Wie heißt „die Mädchen“ auf Jiddisch?

„Die Mädchen“ heißt auf Jiddisch meist די מיידלעך (di meydlekh). Singular: das Mädchen = דאָס מיידל (dos meydl) Plural: die Mädchen = די מיידלעך (di meydlekh)

jsiwiwiw?

Der Begriff „jsiwiwiw“ ist so nicht eindeutig erkennbar. Eine kurze Websuche liefert keine verlässliche Bedeutung, sondern nur ähnliche Nutzernamen und zufällige Treffer. (c...

Was ist das?

„D-das“ ist meist eine Schreibweise, die Stottern, Unsicherheit oder Zögern darstellen soll. Beispiel: „D-das ist nicht wahr …“ = jemand spricht nervös oder s...

Englische Übersetzung für gesellschaftliche Diversität

„gesellschaftliche Diversität“ heißt auf Englisch meist: social diversity Je nach Kontext auch möglich: societal diversity diversity in society

Was bedeutet debatierend?

„Debatierend“ ist das Partizip Präsens von „debattieren“ und bedeutet: eine Debatte führend oder diskutierend.