Das griechische Verb δέομαι („ich bitte, ich brauche“) ist kein richtiges e-contractum, weil es sich etymologisch und morphologisch anders verhält als die... [mehr]
Im Altgriechischen ist der Diphthong **αι** im Präsens Passiv (z. B. λύομαι, λύει/αι, λύεται) **kurz**, weil er aus einer historischen Entwicklung hervorgegangen ist, bei der der ursprüngliche lange Diphthong **-εαι** (aus der Endung *-εσαι*) zu **-αι** zusammengezogen wurde. Dabei wurde die Länge nicht beibehalten, sondern der Diphthong wurde **kurz** gesprochen. Das liegt daran, dass im Altgriechischen die Endung des Präsens Passiv ursprünglich **-εσαι** lautete (z. B. λύεσαι). Im Laufe der Sprachentwicklung wurde diese Endung zu **-ει** (im Ionischen und Attischen) oder **-αι** (im Attischen) zusammengezogen. Bei dieser Kontraktion wurde der Diphthong **αι** als **kurz** behandelt, im Gegensatz zu anderen Positionen, wo **αι** lang sein kann. **Zusammengefasst:** Der Diphthong **αι** ist im Präsens Passiv kurz, weil er aus einer Kontraktion hervorgegangen ist, bei der die Länge verloren ging. Das ist eine Besonderheit der altgriechischen Morphologie und betrifft speziell diese Verbform. Weitere Informationen findest du z. B. hier: - [Wikipedia: Altgriechische Grammatik – Verben](https://de.wikipedia.org/wiki/Altgriechische_Grammatik#Verben) - [Perseus Digital Library: Greek Grammar](https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0007%3Apart%3D1%3Achapter%3D2%3Asection%3D6)
Das griechische Verb δέομαι („ich bitte, ich brauche“) ist kein richtiges e-contractum, weil es sich etymologisch und morphologisch anders verhält als die... [mehr]
Im Altgriechischen lautet der Konjunktiv Präsens, 3. Person Singular von **δέομαι** tatsächlich **δέηται** und nicht **δῆτ&alph... [mehr]
Das Verbaladjektiv (auch: Gerundivum) im Altgriechischen wird mit der Endung -τέος, -τέα, -τέον gebildet und drückt aus, dass etwas getan werden muss (... [mehr]
Das Verbaladjektiv (auch Gerundivum genannt) zu φρουρέω (bewachen, schützen) im Altgriechischen lautet **φρουρητέο&si... [mehr]
Das Verbaladjektiv (auch Gerundivum genannt) zu ἀγωνίζομαι (agonízomai, „kämpfen, wetteifern“) im Altgriechischen lautet ἀγ&omeg... [mehr]
Im Altgriechischen wird das Verbaladjektiv (auch: Gerundivum oder -τέος-Form) in der Regel mit dem Suffix -τέος, -τέα, -τέον gebildet. Be... [mehr]
Der Genitiv Plural von πόλις („Stadt“) im Altgriechischen lautet πόλεων und nicht πολέων, weil der Akzent im Gen... [mehr]
Bei den ι-Stämmen im Altgriechischen (wie πόλις) liegt die Quantitätsmetathese nur im **Genitiv Singular** vor, nicht im Genitiv Plural. **Erklärung:** - Im... [mehr]