Die Verneinung von "I had popcorn" lautet: "I did not have popcorn." Alternativ in der Kurzform: "I didn't have popcorn."
Ja, im Spanischen steht der Subjuntivo in verneinten S nach Verben der Wahrnehmung wie "ver" oder "oír". Wenn du zum Beispiel sagst "No creo que lo vea" (Ich glaube nicht, dass ich ihn sehe), wird der Subjuntivo verwendet, weil die Aussage verneint ist und Zweifel oder Unsicherheit ausdrückt.
Die Verneinung von "I had popcorn" lautet: "I did not have popcorn." Alternativ in der Kurzform: "I didn't have popcorn."
Im Spanischen steht nach bestimmten Ausdrücken, die einen Wunsch, eine Bitte, einen Vorschlag, eine Empfehlung oder eine Gefühlsäußerung ausdrücken, der Subjuntivo. In deinem... [mehr]
Die Verneinung des Future Progressive (auch Future Continuous genannt) wird gebildet, indem man "will not" oder die Kurzform "won't" vor das Hilfsverb "be" und das V... [mehr]