Übersetze 'magna pars bestiarum leonem timet' mit Genitivus obiectivus.

Antwort

Die Übersetzung von "magna pars bestiarum leonem timet" mit dem Genitivus obiectivus lautet: "Ein großer Teil der Tiere fürchtet den Löwen." In diesem Fall wird "leonem" im Genitivus obiectivus verwendet, um auszudrücken, dass die Tiere den Löwen fürchten.

Frage stellen und sofort Antwort erhalten

Verwandte Fragen

Wie lautet der Ablativ von filia?

Im Lateinischen lautet der Ablativ von "filia" (Tochter) "filia". Der Ablativ Singular ist also identisch mit dem Nominativ Singular.

Welche Endung hat das Adjektiv Fortes nach hostes, Ira, acres, omnes, Numerum?

Das Adjektiv "fortis" hat die Endung "-es" im Plural, wenn es sich auf "hostes" bezieht. In diesem Fall würde es "fortes" lauten, um mit dem Plural "h... [mehr]

Was hat „munivisti“ für eine Konjugationsklasse?

„Munivisti“ gehört zur Konjugationsklasse der Verben der zweiten Konjugation im Lateinischen. Es ist die zweite Person Singular der Perfektform des Verbs „munire“, was &bd... [mehr]

Was ist die Konjugationsklasse von 'esse'?

Die Konjugationsklasse von "esse" (sein) gehört zur unregelmäßigen Konjugation im Lateinischen. Es handelt sich um ein unmäßiges Verb, das in verschiedenen Zeiten... [mehr]

Dekliniere im Singular und Plural: puella clamans, iuvenis fugiens, corpus ardens, puer fugere volens, equus currens.

Hier sind die Deklinationen im Singular und Plural für die angegebenen Ausdrücke: 1. **puella clamans** (das rufende Mädchen) - Singular: puella clamans - Plural: puellae clamant... [mehr]

Welcher Kasus hat 'res adversas'?

"Res adversas" ist ein lateinischer Ausdruck, der "widrige Dinge" oder "ungünstige Umstände" bedeutet. In diesem Fall handelt es sich um den Plural von "re... [mehr]

Welcher Kasus hat 'rebus adversis'?

"Rebus adversis" steht im Ablativ, da es sich um eine lateinische Phrase handelt, die "unter widrigen Umständen" bedeutet. Der Ablativ wird hier verwendet, um die Umständ... [mehr]