Ja, „Freier Mitarbeiter“ ist ein fester Begriff im deutschen Sprachgebrauch und bezeichnet eine bestimmte Form der Zusammenarbeit, bei der jemand selbstständig für ein Unternehme... [mehr]
Das Wort "Staunen" wird in bestimmten Kontexten großgeschrieben, weil es als Substantiv verwendet wird. In der deutschen Sprache werden Nomen immer großgeschrieben. Wenn du "staunen" als Verb verwendest, bleibt es klein. Ein Beispiel für die Großschreibung wäre: "Das Staunen über die Schönheit der Natur ist groß." Hier fungiert "Staunen" als Nomen.
Ja, „Freier Mitarbeiter“ ist ein fester Begriff im deutschen Sprachgebrauch und bezeichnet eine bestimmte Form der Zusammenarbeit, bei der jemand selbstständig für ein Unternehme... [mehr]
Der Satz ist grammatikalisch korrekt, aber stilistisch etwas verschachtelt und dadurch schwer verständlich. Die Aussage wird jedoch klar: Es wird kritisiert, dass sich der Servicegedanke im Namen... [mehr]
Die korrekte Formulierung wäre: „Ja, ich habe dir dieses Video zugeschickt.“
Der Satz ist grammatikalisch korrekt, aber stilistisch etwas holprig. Besonders der zweite Satzteil („Die Doppel-und Mehrfachstrukturen sind enorm.“) wirkt abgehackt und könnte klarer... [mehr]
Der Satz ist grammatikalisch korrekt und stilistisch akzeptabel. Er ist klar verständlich und verwendet eine gängige Ausdrucksweise. Die Einschübe „man darf es ohne Übertreib... [mehr]
Im wörtlichen Sinne „dauert“ ein Weg selbst nicht, sondern die Zeit, die man benötigt, um einen Weg zurückzulegen, dauert. Umgangssprachlich wird jedoch oft gesagt: „D... [mehr]
Der Satz „Es ist mir wichtig, einen regelmäßigen Lebensstil zu halten.“ ist grammatikalisch verständlich, klingt aber stilistisch etwas ungewohnt. Im Deutschen sagt man &uu... [mehr]
Im Italienischen ist „difilato“ ein Adverb und kein Adjektiv. Adverbien sind unveränderlich, das heißt, sie passen sich weder in Zahl (Singular/Plural) noch im Geschlecht (masku... [mehr]
Im Italienischen ist „giusto“ in diesem Zusammenhang kein Adverb, sondern ein Adjektiv, das sich auf das Subjekt bezieht. In dem Satz „Siete arrivati giusti“ bedeutet „gi... [mehr]
Die Satzstellung „Quanto più piccola la valigia è, tanto più leggera è“ ist im Italienischen grammatikalisch nicht korrekt. Im Italienischen steht das Verb in s... [mehr]