Wie kann man das englische Wort 'pipeline' abkürzen?

Antwort

Das englische Wort "pipeline" wird häufig mit "PL" oder "P/L" abgekürzt, insbesondere in technischen, IT- oder Projektmanagement-Kontexten. Die genaue Abkürzung kann jedoch je nach Branche oder Unternehmen variieren. In manchen Fällen wird das Wort auch gar nicht abgekürzt, da es bereits relativ kurz und verständlich ist.

Frage stellen und sofort Antwort erhalten

Verwandte Fragen

Gibt es eine Abkürzung wie 'fyi', die 'wie besprochen' bedeutet?

Eine gängige englische Abkürzung, die „wie besprochen“ ausdrückt, gibt es nicht direkt im Stil von „FYI“ (for your information). Im Englischen wird „as dis... [mehr]

Gibt es eine Abkürzung wie 'FYI', die 'wie gewünscht' bedeutet?

Eine gängige englische Abkürzung, die explizit „wie gewünscht“ bedeutet, gibt es nicht in der gleichen Verbreitung wie „FYI“ („for your information“)... [mehr]

Welches englische Wort ist passender als 'property' für persönliche eigene Sachen?

Im Englischen wird für persönliche, eigene Sachen oft das Wort **"belongings"** verwendet. Es drückt aus, dass es sich um persönliche Gegenstände handelt, die jemand... [mehr]

Bezieht sich das englische Wort 'property' auf alle Eigentumssachen oder nur auf Gebäude?

Das englische Wort "property" ist ein sehr allgemeiner Begriff und bezieht sich nicht nur auf Gebäude. Es umfasst alle Arten von Eigentum, sowohl bewegliche (z. B. Autos, Möbel) al... [mehr]

Was sind die 100 wichtigsten englischen Verben?

Hier sind 100 der wichtigsten englischen Verben, die im Alltag und in der Kommunikation besonders häufig verwendet werden: 1. be 2. have 3. do 4. say 5. get 6. make 7. go 8. know... [mehr]

Was bedeutet out-of-the-box?

"Out-of-the-box" bedeutet wörtlich übersetzt "außerhalb der Schachtel". Im übertragenen Sinn wird der Begriff meist in zwei Zusammenhängen verwendet: 1.... [mehr]

Welches Wort passt besser für eine Todesnachricht: scared oder startled?

Für eine Todesnachricht ist „scared“ (verängstigt, ängstlich) nicht passend, da es Angst beschreibt. „Startled“ (aufgeschreckt, erschrocken) beschreibt einen pl&... [mehr]

Wie übersetzt man 'erschrocken sein' ins Englische?

"Erschrocken sein" übersetzt man ins Englische mit "to be frightened" oder "to be startled". Je nach Kontext kann auch "to be shocked" oder "to be sca... [mehr]

Gibt es einen Kurzwort für 'nicht verfügbare xyz'?

Ein kürzerer Begriff für „nicht verfügbare xyz“ könnte je nach Kontext zum Beispiel „fehlende xyz“, „ausgefallene xyz“, „abwesende xyz&ldq... [mehr]

Was bedeutet Untersb?

Die Abkürzung "Untersb" ist nicht eindeutig und könnte verschiedene Bedeutungen haben, je nach Kontext. Häufig steht sie für "Untersberg", einen bekannten Berg... [mehr]