"Schönheitsschlaf" heißt auf Französisch **"sommeil de beauté"**.
Um aus dem Satz "Il va au cinéma" eine Frage durch Inversion und das Fragewort zu bilden, kannst du den Satz wie folgt umformulieren: "Où va-t-il au cinéma ?" Für den Satz "Les Espagnols habitent en Espagne" würde die Umformulierung mit Inversion und einem Fragewort so aussehen: "Où habitent les Espagnols ?"
"Schönheitsschlaf" heißt auf Französisch **"sommeil de beauté"**.
Deine Frage ist unklar. Bitte stelle eine klare und präzise Frage.
Um deinen Namen auf Französisch zu übersetzen oder anzupassen, müsste ich wissen, wie dein Name lautet. Viele Namen bleiben im Französischen gleich, einige werden jedoch leicht ang... [mehr]
Auf Französisch sagt man für "sich erden" im übertragenen Sinn (im Sinne von zur Ruhe kommen, mit der Realität verbunden bleiben) meist **"rester ancré"*... [mehr]
Der Satz „nous ne regarde pas asseons de videos“ ist grammatikalisch nicht korrekt. Die richtige Form wäre: **„Nous ne regardons pas assez de vidéos.“** Hier die... [mehr]
Das Wort „asseons“ existiert im Französischen nicht. Das Verb „assez“ gibt es ebenfalls nicht – „assez“ ist ein Adverb und bedeutet „genug“ o... [mehr]
Nein, das französische Wort „assez“ wird nicht konjugiert. Es handelt sich dabei um ein Adverb und bedeutet „genug“ oder „ziemlich“. Adverbien sind im Franz&ou... [mehr]