In der arabischen Sprache gibt es, wie in vielen anderen Sprachen auch, eine Vielzahl von Schimpfwörtern und Beleidigungen, die je nach Land, Region und Kontext unterschiedlich schwerwiegend sein... [mehr]
"Ich strenge mich stets mehr an als andere." auf Arabisch lautet: "أنا أبذل جهدًا أكبر دائمًا من الآخرين."
In der arabischen Sprache gibt es, wie in vielen anderen Sprachen auch, eine Vielzahl von Schimpfwörtern und Beleidigungen, die je nach Land, Region und Kontext unterschiedlich schwerwiegend sein... [mehr]
Ja, der Satz **„Il est plus timide qu’elle“** ist grammatikalisch korrekt. Er bedeutet auf Deutsch: „Er ist schüchterner als sie.“ Die Steigerungsform „plus... [mehr]
Deine Frage ist unklar formuliert. Bitte gib mehr Kontext oder beschreibe genauer, worauf du dich beziehst, damit ich dir gezielt weiterhelfen kann.
"Ich spreche kein Arabisch" heißt auf Arabisch: لا أتكلم العربية (Aussprache: la atakallam al-‘arabiyya)