I would sleep the whole day if I didn't have school.

Antwort

Ja, der Satz enthält einen kleinen Fehler in der des Kommas. Korrekt: "I would the whole day if I didn't have school." Das Komma vor "if" ist in diesem Fall nicht notwendig.

Frage stellen und sofort Antwort erhalten

Verwandte Fragen

Ist ‚Guten Morgen in die Schule Weitblick‘ grammatikalisch korrekt?

Die Formulierung „guten morgen in die Schule Weitblick“ ist nicht ganz korrekt. Richtig wäre zum Beispiel: - Guten Morgen an die Schule Weitblick! - Guten Morgen in die Schule Weitbl... [mehr]

Ist die Formulierung 'Die Schule Ader ist Turniersieger geworden' korrekt?

Die Formulierung ist nicht ganz korrekt. Richtig wäre: „Die Schule Ader ist Turniersieger geworden.“ oder noch besser: „Die Schule Ader wurde Turniersieger.“ Die erste V... [mehr]

Heißt es 'auf YouTube' oder 'im YouTube'?

Die richtige Formulierung ist: „Ich schaue Videos auf YouTube.“ Man verwendet die Präposition „auf“ in Verbindung mit YouTube, da es sich um eine Plattform bzw. eine Web... [mehr]

Ist der Satz 'Viele Personen sind sich diesen negativen Fokus bewusst und wollen etwas daran verändern.' grammatisch korrekt?

Der Satz ist grammatisch nicht korrekt. Richtig wäre: **Viele Personen sind sich dieses negativen Fokus bewusst und wollen etwas daran verändern.** Begründung: Nach „sich bewuss... [mehr]

Was bedeutet das englische Wort „Lag“ auf Deutsch?

Das englische Wort „lag“ bedeutet auf Deutsch „Verzögerung“ oder „Zeitverzögerung“. Es wird oft im Zusammenhang mit Technik, insbesondere bei Computern, I... [mehr]

Ist 'Il est plus timide qu’elle' grammatikalisch korrekt?

Ja, der Satz **„Il est plus timide qu’elle“** ist grammatikalisch korrekt. Er bedeutet auf Deutsch: „Er ist schüchterner als sie.“ Die Steigerungsform „plus... [mehr]

Ist der Satz 'Schließlich ist es Prestons Präsenz und sein Spiel, die in der Band ein Stück verloren geglaubte Professionalität wiedererwecken.' grammatikalisch korrekt?

Ja, der Satz ist korrektes Deutsch. Er ist stilistisch und grammatikalisch richtig formuliert. Die Aussage ist klar verständlich: Durch Prestons Präsenz und sein Spiel gewinnt die Band ein M... [mehr]

Ist 'Cry, baby, cry' korrekt mit 'Weine nur, Baby' übersetzt?

Die Übersetzung „Weine nur, Baby“ für „Cry, baby, cry“ ist sinngemäß möglich, aber nicht ganz wörtlich. Wörtlich bedeutet „Cry, baby... [mehr]

Wie dekliniert man 'forsvar' im Dänischen?

Das dänische Substantiv „forsvar“ (deutsch: „Verteidigung“) wird wie folgt dekliniert (beugt): - Unbestimmte Einzahl: et forsvar - Bestimmte Einzahl: forsvaret - Unbestim... [mehr]

Wie wird das Wort 'Forsvarer' gebeugt?

Das norwegische Wort „forsvarer“ bedeutet auf Deutsch „Verteidiger“. Hier ist die Beugung (Deklination) im Norwegischen (Bokmål): **Singular:** - Bestimmt: forsvareren (... [mehr]