Niederlande schreibt man auf Englisch "Netherlands".
Data from the years x to y were used.
Niederlande schreibt man auf Englisch "Netherlands".
"I want to die peacefully in my sleep like my grandfather, not screaming like his passenger."
Der Satz „I felt I had to tell you this“ ist bereits auf Englisch. Auf Deutsch bedeutet er: „Ich hatte das Gefühl, dir das sagen zu müssen.“
Die Wochentage auf Englisch lauten: - Monday (Montag) - Tuesday (Dienstag) - Wednesday (Mittwoch) - Thursday (Donnerstag) - Friday (Freitag) - Saturday (Samstag) - Sunday (Sonntag)
"Erschrocken sein" übersetzt man ins Englische mit "to be frightened" oder "to be startled". Je nach Kontext kann auch "to be shocked" oder "to be sca... [mehr]
Für das deutsche Wort „Schreien“ gibt es im Englischen folgende Wörter: - to scream- to shout - to yell - to shriek - to cry (out) - to holler Für das deutsche Wort &bdquo... [mehr]
"Thân nam" ist vietnamesisch und bedeutet auf Deutsch "männlicher Körper" oder "männlicher Leib". Das Wort "thân" heißt "K... [mehr]
Der Ausdruck „Than Name“ ist im Englischen so nicht korrekt und ergibt keinen Sinn. Falls du „The Name“ meinst, heißt das auf Deutsch „Der Name“. Falls du etw... [mehr]
Ja, der Satz "please don’t talk to me this way" ist korrektes Englisch. Er bedeutet auf Deutsch: "Bitte sprich nicht so mit mir" oder "Bitte rede nicht in diesem Ton mit... [mehr]
"Et vitiis?" ist Latein und bedeutet übersetzt "und den Fehlern?" oder "und den Lastern?". Der Ausdruck ist allerdings unvollständig und ergibt ohne weiteren Ko... [mehr]