Das englische Wort „lag“ bedeutet auf Deutsch „Verzögerung“ oder „Zeitverzögerung“. Es wird oft im Zusammenhang mit Technik, insbesondere bei Computern, I... [mehr]
Das australische englische Wort "Chalkie" ist ein umgangssprachlicher Begriff, der sich auf einen Lehrer bezieht. Der Ausdruck leitet sich von der Verwendung von Kreide (chalk) in Klassenzimmern ab, wo Lehrer oft mit Kreide an Tafeln schreiben. In Australien wird der Begriff häufig verwendet, um eine informelle oder freundliche Bezeichnung für Lehrer zu kennzeichnen.
Das englische Wort „lag“ bedeutet auf Deutsch „Verzögerung“ oder „Zeitverzögerung“. Es wird oft im Zusammenhang mit Technik, insbesondere bei Computern, I... [mehr]
Die Übersetzung „Weine nur, Baby“ für „Cry, baby, cry“ ist sinngemäß möglich, aber nicht ganz wörtlich. Wörtlich bedeutet „Cry, baby... [mehr]
"Period" wird im Englischen umgangssprachlich verwendet, eine Aussage besonders nachdrücklich zu bekräftigen und klarzustellen, dass es dazu nichts mehr hinzuzufügen gibt. Es... [mehr]
Ob „Hear us roar“ ein gutes Motto ist, hängt vom Kontext ab, in dem es verwendet wird. Der Ausdruck bedeutet auf Deutsch etwa „Hört uns brüllen“ oder „H&ou... [mehr]
Das Wort „belivier“ existiert im Englischen nicht. Vermutlich meinst du „believer“, was auf Deutsch „Gläubiger“ oder „jemand, der glaubt“ bedeutet.... [mehr]
Das englische Wort "believer" bedeutet auf Deutsch "Gläubiger" oder "jemand, der an etwas glaubt". Es bezeichnet eine Person, die an etwas glaubt, zum Beispiel an ei... [mehr]
Die englische Redewendung „Need we say more?“ bedeutet auf Deutsch so viel wie „Müssen wir noch mehr sagen?“ oder „Braucht es noch weitere Worte?“. Sie wird ve... [mehr]
"Be the First to Know!" bedeutet auf Deutsch: "Sei der Erste, der es erfährt!" oder "Sei der Erste, der Bescheid weiß!" Dieser Ausdruck wird häufig in W... [mehr]
"Your vision, our candy" ist ein englischer Slogan, der sinngemäß bedeutet: "Deine/Ihre Vorstellung, unsere Süßigkeiten." Damit wird ausgedrückt, dass je... [mehr]
Die Formulierung "your vision on our candy" bedeutet wörtlich übersetzt: „deine Sichtweise auf unsere Süßigkeiten“ oder „deine Vorstellung von unseren... [mehr]