Das Wort „asseons“ existiert im Französischen nicht. Das Verb „assez“ gibt es ebenfalls nicht – „assez“ ist ein Adverb und bedeutet „genug“ o... [mehr]
Das reflexive Verb "s'habiller" (sich anziehen) wird im Französischen wie folgt konjugiert: **Präsens:** - Je m'habille - Tu t'habilles - Il/Elle/On s'habille - Nous nous habillons - Vous vous habillez - Ils/Elles s'habillent **Imperfekt:** - Je m'habillais - Tu t'habillais - Il/Elle/On s'habillait - Nous nous habillions - Vous vous habilliez - Ils/Elles s'habillaient **Futur simple:** - Je m'habillerai - Tu t'habilleras - Il/Elle/On s'habillera - Nous nous habillerons - Vous vous habillerez - Ils/Elles s'habilleront **Passé composé:** - Je me suis habillé(e) - Tu t'es habillé(e) - Il s'est habillé / Elle s'est habillée - Nous nous sommes habillé(e)s - Vous vous êtes habillé(e)(s) - Ils se sont habillés / Elles se sont habillées Die Konjugation variiert je nach Zeitform und Subjekt.
Das Wort „asseons“ existiert im Französischen nicht. Das Verb „assez“ gibt es ebenfalls nicht – „assez“ ist ein Adverb und bedeutet „genug“ o... [mehr]
"Schönheitsschlaf" heißt auf Französisch **"sommeil de beauté"**.
Um deinen Namen auf Französisch zu übersetzen oder anzupassen, müsste ich wissen, wie dein Name lautet. Viele Namen bleiben im Französischen gleich, einige werden jedoch leicht ang... [mehr]
Auf Französisch sagt man für "sich erden" im übertragenen Sinn (im Sinne von zur Ruhe kommen, mit der Realität verbunden bleiben) meist **"rester ancré"*... [mehr]
Der Satz „nous ne regarde pas asseons de videos“ ist grammatikalisch nicht korrekt. Die richtige Form wäre: **„Nous ne regardons pas assez de vidéos.“** Hier die... [mehr]
Nein, das französische Wort „assez“ wird nicht konjugiert. Es handelt sich dabei um ein Adverb und bedeutet „genug“ oder „ziemlich“. Adverbien sind im Franz&ou... [mehr]