Was passt in der Lücke bei dem Satz 'The teacher is sitting ...... the table'?

Antwort vom

In dem Satz "The teacher is sitting ...... the table" passt das Wort "at" in die Lücke. Der vollständige Satz lautet: "The teacher is sitting at the table."

Neue Frage stellen

Verwandte Fragen

Was ist die Verkehrssprache in Südafrika?

In Südafrika gibt es **keine einzelne Verkehrssprache**: Der Staat hat **12 Amtssprachen**. Im Alltag und in vielen überregionalen Situationen dienen vor allem **Englisch** (häufig in V...

Welche Wortart ist 'laut' im Satz: Der struppige Hund bellt laut?

Im Satz „Der struppige Hund bellt laut“ ist „laut“ ein Adverb. Es beschreibt, wie der Hund bellt, also die Art und Weise der Handlung. Adverbien geben nähere Informationen...

Was bedeutet 'Standards Not force'?

Der Ausdruck „Standards Not force“ bedeutet wörtlich übersetzt „Standards, nicht Zwang“. Gemeint ist damit, dass bestimmte Regeln, Normen oder Standards freiwillig ei...

Wie sagt man 'Betreuer' auf Englisch?

Das deutsche Wort „Betreuer“ lässt sich je nach Kontext unterschiedlich ins Englische übersetzen. Häufige Übersetzungen sind: - caregiver (bei Pflege oder Betreuung vo...

Welche englischen Nachnamen beginnen mit 'Ure'?

Englische Nachnamen, die mit "Ure" beginnen, sind sehr selten. Der Nachname "Ure" selbst existiert und ist schottisch-englischen Ursprungs. Varianten oder längere Nachnamen, d...

Liste der 100 wichtigsten unregelmäßigen englischen Verben

Hier ist eine Liste von 100 wichtigen unregelmäßigen englischen Verben mit ihren Grundformen, der einfachen Vergangenheit (Simple Past) und dem Partizip Perfekt (Past Participle): 1. be &n...

Welche Wortart verbindet 'für', 'zu' und 'wie'?

"Für", "zu" und "wie" sind allesamt **Partikeln**. Genauer lassen sie sich folgendermaßen zuordnen: - "für" und "zu" sind **Präp...

Was heißt 'Stecker' auf Englisch?

Das Wort "Stecker" heißt auf Englisch "plug".

Was heißt 'Strom' auf Englisch?

Strom heißt auf Englisch "electricity".

Wie lautet die deutsche Übersetzung von 'Make your move. Love's last call!'?

Die Übersetzung von "Make your move. Love's last call!" ins Deutsche lautet: „Tu deinen Schritt. Der letzte Ruf der Liebe!“