Unterschiede im Wortschatz zwischen kastilisch und valenciano?

Antwort

Kastilisch (Spanisch) und Valenciano (eine Varietät des Katalanischen) haben einige Unterschiede im Wortschatz. Hier sind einige Beispiele: 1. **Auto:** - Kastilisch: coche - Valenciano: cotxe 2. **Schule:** - Kastilisch: escuela - Valenciano: escola 3. **Haus:** - Kastilisch: casa - Valenciano: casa (gleich, aber die Aussprache kann variieren) 4. **Kind:** - Kastilisch: niño/niña - Valenciano: xiquet/xiqueta 5. **Straße:** - Kastilisch: calle - Valenciano: carrer 6. **Freund:** - Kastilisch: amigo - Valenciano: amic 7. **Wasser:** - Kastilisch: agua - Valenciano: aigua Diese Unterschiede zeigen, wie sich der Wortschatz in den beiden Sprachen unterscheidet, obwohl sie in derselben Region Spaniens gesprochen werden.

Frage stellen und sofort Antwort erhalten

Verwandte Fragen

Nenne 5 Synonyme für Erfahrung.

Hier sind fünf Synonyme für "Erfahrung": 1. Kenntnis 2. Praxis 3. Wissen 4. Routine 5. Kompetenz

Ist der Satz korrekt: Ich werde meinen Wortschatz erweitern, indem ich viele deutsche Videos schaue?

Ja, der Satz ist grammatikalisch korrekt: **„Ich werde meinen Wortschatz erweitern, indem ich viele deutsche Videos schaue.“** Du könntest ihn alternativ auch so formulieren: **&... [mehr]