In Italien spricht man von einem „spirito di patata“ (wörtlich: „Kartoffelgeist“), wenn jemand einen sehr schlechten, platten oder albernen Witz macht, also einen sogenann... [mehr]
Ein möglicher Titel könnte sein: "Grenzwertig, aber witzig".
In Italien spricht man von einem „spirito di patata“ (wörtlich: „Kartoffelgeist“), wenn jemand einen sehr schlechten, platten oder albernen Witz macht, also einen sogenann... [mehr]