Wie lautet die deutsche Übersetzung von 'kadosch ruha'?

Antwort

„Kadosch Ruha“ stammt aus dem Aramäischen und bedeutet auf Deutsch „Heiliger Geist“.

Neue Frage stellen

Verwandte Fragen

Wie lautet die Übersetzung von 'göttlicher Atem' ins Hebräische?

„Göttlicher Atem“ wird auf Hebräisch als „נשימה אלוהית“ (neshima elohit) übersetzt. - נשימה (neshima) = Atem - אלוהית (elohit) = göttlich (weibliche Form,... [mehr]

Wie lautet die deutsche Übersetzung von 'Bù! Zhè shì wù huì! Bù!?'

Nein! Das ist ein Missverständnis! Nein!?

Was bedeutet das lateinische Wort 'dikament' auf Deutsch?

Das Wort „dikament“ ist kein bekanntes lateinisches Wort. Möglicherweise handelt es sich um einen Schreibfehler oder eine Verwechslung. Falls du das lateinische Wort „documentum... [mehr]

Was bedeutet 'me' auf Deutsch und ist es lateinisch?

„Me“ ist im Lateinischen das Akkusativ- und Ablativ-Form von „ego“ und bedeutet auf Deutsch „mich“ oder „mir“, je nach Zusammenhang. Beispiel: - &bdqu... [mehr]

Was bedeutet 'Me dikament' auf Deutsch?

Das Wort „Me dikament“ ist vermutlich ein Schreibfehler oder eine falsche Trennung. Gemeint ist wahrscheinlich das Wort „Medikament“. Auf Deutsch bedeutet „Medikament&ldq... [mehr]

Was bedeutet 'burden' auf Deutsch?

Das englische Wort "burden" bedeutet auf Deutsch "Last", "Belastung" oder "Bürde".

Welche Übersetzungen gibt es für das englische Wort 'the deal, to deal'?

Das englische Wort „deal“ und das Verb „to deal“ haben im Deutschen je nach Kontext verschiedene Übersetzungen: **Substantiv „the deal“:** - das Geschäft... [mehr]

Wie sagt man auf Deutsch: Sie isst gerade zu Mittag?

Auf Deutsch sagt man: „Sie isst gerade zu Mittag.“

Was bedeutet Szewczyk auf Deutsch?

Das polnische Wort „Szewczyk“ bedeutet auf Deutsch „Schuhmacher“ oder „Schuster“. Es ist die Verkleinerungsform von „Szewc“ (Schuhmacher) und kann auch... [mehr]

Ist die Grammatik von '... statt nach 1 direkt nach 2 ...' korrekt?

Die Formulierung „... statt nach 1 direkt nach 2 ...“ ist grammatikalisch nicht ganz korrekt und wirkt stilistisch etwas holprig. Besser und klarer wäre zum Beispiel: - „... st... [mehr]