Welche italienischen Berufsbezeichnungen enden auf -trice?

Antwort vom

Im Italienischen ist die Endung **-trice** typisch für weibliche Berufsbezeichnungen, die von männlichen Formen auf **-tore** abgeleitet werden. Hier einige Beispiele: - **Attrice** (Schauspielerin) – von **attore** (Schauspieler) - **Direttrice** (Direktorin) – von **direttore** (Direktor) - **Lettrice** (Leserin, Dozentin) – von **lettore** (Leser, Dozent) - **Conduttrice** (Moderatorin, Fahrerin) – von **conduttore** (Moderator, Fahrer) - **Redattrice** (Redakteurin) – von **redattore** (Redakteur) - **Traduttrice** (Übersetzerin) – von **traduttore** (Übersetzer) - **Produttrice** (Produzentin) – von **produttore** (Produzent) - **Scrittrice** (Schriftstellerin) – von **scrittore** (Schriftsteller) - **Pittrice** (Malerin) – von **pittore** (Maler) - **Cantatrice** (Sängerin, meist Oper) – von **cantatore** (Sänger, selten verwendet) Diese Endung ist regelmäßig und wird für viele Berufe verwendet, bei denen es eine männliche Form auf **-tore** gibt.

Verwandte Fragen

Woher stammt der Name Sugo?

Der Name „Sugo“ stammt sehr wahrscheinlich aus dem Italienischen. Dort bedeutet sugo wörtlich „Saft“ oder „Sauce“ und wird im Küchenkontext oft für T...

Kaffeerösterei auf Italienisch?

In italiano: torrefazione. Per “coffee roastery” si può dire anche torrefazione di caffè.

Wie heißt „Kaffeerösterei“ auf Italienisch?

„Kafferösterei“ heißt auf Italienisch torrefazione (di caffè); als Betrieb auch torrefattore di caffè (Röster) bzw. torrefazione (Rösterei).