"Schönheitsschlaf" heißt auf Französisch **"sommeil de beauté"**.
"Votre comportement blesse mon estime de soi."
"Schönheitsschlaf" heißt auf Französisch **"sommeil de beauté"**.
Um deinen Namen auf Französisch zu übersetzen oder anzupassen, müsste ich wissen, wie dein Name lautet. Viele Namen bleiben im Französischen gleich, einige werden jedoch leicht ang... [mehr]
Auf Französisch sagt man für "sich erden" im übertragenen Sinn (im Sinne von zur Ruhe kommen, mit der Realität verbunden bleiben) meist **"rester ancré"*... [mehr]
Der Satz „nous ne regarde pas asseons de videos“ ist grammatikalisch nicht korrekt. Die richtige Form wäre: **„Nous ne regardons pas assez de vidéos.“** Hier die... [mehr]
Das Wort „asseons“ existiert im Französischen nicht. Das Verb „assez“ gibt es ebenfalls nicht – „assez“ ist ein Adverb und bedeutet „genug“ o... [mehr]
Nein, das französische Wort „assez“ wird nicht konjugiert. Es handelt sich dabei um ein Adverb und bedeutet „genug“ oder „ziemlich“. Adverbien sind im Franz&ou... [mehr]
Man sagt auf Französisch: **"J'ai seulement lu la bande dessinée."**