Auf Spanisch sagt man „Por la noche ceno.“
Das Gegenteil von "también" (auch) auf Spanisch ist "tampoco" (auch nicht).
Auf Spanisch sagt man „Por la noche ceno.“
Auf Spanisch sagt man: „si no me he duchado por la mañana“.
Auf Spanisch sagst du: „a menos que me haya duchado por la mañana.“
Auf Spanisch sagt man „oft“ mit „a menudo“.
Auf Spanisch sagt man „meistens“ mit „la mayoría de las veces“ oder einfach „generalmente“.
Auf Spanisch sagst du: „Los lunes y miércoles me quedo.“
Auf Spanisch sagt man: „Los martes, jueves y viernes me quedo.“
Auf Spanisch heißt das: „¿Puedes traer dos baguettes, por favor?“
„Kannst du bitte Getränke mitbringen“ heißt auf Spanisch: „¿Puedes traer bebidas, por favor?“
"Arbiträr" bedeutet, dass etwas willkürlich oder ohne feste Grundlage entschieden oder festgelegt wird. Es beschreibt eine Situation, in der Entscheidungen oder Regeln nicht auf ob... [mehr]