Signalwörter für das Plus-que-parfait im Französischen sind Wörter oder Ausdrücke, die darauf hinweisen, dass eine Handlung vor einer anderen vergangenen Handlung stattgefunde... [mehr]
Im Französischen steht das Verb im Präsens in der Regel nach dem Subjekt. Zum Beispiel: - "Je mange une pomme." (Ich esse einen Apfel.) - "Il parle français." (Er spricht Französisch.) In Fragesätzen kann das Verb jedoch vor dem Subjekt stehen, insbesondere bei der Inversion: - "Manges-tu une pomme?" (Isst du einen Apfel?) - "Parle-t-il français?" (Spricht er Französisch?) Weitere Informationen zur französischen Grammatik findest du hier: [Le Point du FLE](https://www.lepointdufle.net).
Signalwörter für das Plus-que-parfait im Französischen sind Wörter oder Ausdrücke, die darauf hinweisen, dass eine Handlung vor einer anderen vergangenen Handlung stattgefunde... [mehr]
Um den Unterschied zwischen „den“ und „dem“ zu merken, hilft folgende Eselsbrücke: **„Den“ steht für die Mehrzahl oder den Akkusativ (Wen-Fall), „d... [mehr]
Ja, der Satz ist korrekt: **„In meiner Freizeit schaue ich mir Formel-1- und Fußballvideos auf Instagram an.“** Die Bindestrichschreibung bei „Formel-1- und Fußballvid... [mehr]
Natürlich! Hier sind die Sätze mit "he", "she" und "it": - He goes to the park with his girlfriend every day and they play ball there. - She goes to the park w... [mehr]
Im Französischen kann das Plus-que-parfait (die Vorvergangenheit) auch mit reflexiven Verben gebildet werden. Die Bildung erfolgt mit dem Imparfait von **être** (weil reflexive Verben immer... [mehr]
Nein, in dem Satz „etwas ist größer, als es zuerst den Anschein hatte“ steht vor dem „als“ kein Komma. Begründung: Das Komma steht im Deutschen bei Vergleiche... [mehr]
Ja, die 2. Person Singular ist die Anredeform "du" im Deutschen. In der Grammatik bezieht sich die 2. Person Singular auf die direkte Ansprache einer einzelnen Person, zum Beispiel: "Du... [mehr]
Die Verneinung von "I had popcorn" lautet: "I did not have popcorn." Alternativ in der Kurzform: "I didn't have popcorn."
Der Satz enthält einen kleinen Fehler in der Verwendung des Dativs. Korrekt heißt es: **„Der Gemeindevorstand und die Geschäftsprüfungskommission beantragen der Gemeindever... [mehr]
Nein, bei der Konjunktion „sowohl … als auch …“ steht im Deutschen in der Regel **kein Komma**. Die beiden Teile werden ohne Komma verbunden, auch wenn es sich um länger... [mehr]