Übersetze: 1. Diomedes rex equos miros habuit: Monstra erant. 2. Nam quia cibo carebant, homines interficiebant. 3. Ita equi cibo non iam caruerunt.

Antwort

Diomedes, der König, hatte wundersame Pferde: Es waren Ungeheuer. Denn weil sie an Nahrung mangelten, töteten sie Menschen. So mangelten die Pferde nicht mehr an Nahrung.

Frage stellen und sofort Antwort erhalten

Verwandte Fragen

Was bedeutet 'Homines numquam rebus adversis providere possunt'?

Die Übersetzung von "Homines numquam rebus adversis providere possunt" lautet: "Die Menschen können niemals für widrige Umstände vorsorgen."