In der französischen Sprache gibt es, wie in jeder anderen Sprache auch, verschiedene Schimpfwörter mit unterschiedlicher Schwere. Das "schlimmste" Schimpfwort zu bestimmen, ist sc... [mehr]
Das reflexive Verb "se lever" (aufstehen) wird im Französischen wie folgt konjugiert: **Präsens:** - je me lève - tu te lèves - il/elle/on se lève - nous nous levons - vous vous levez - ils/elles se lèvent **Imparfait:** - je me levais - tu te levais - il/elle/on se levait - nous nous levions - vous vous leviez - ils/elles se levaient **Futur simple:** - je me lèverai - tu te lèveras - il/elle/on se lèvera - nous nous lèverons - vous vous lèverez - ils/elles se lèveront **Passé composé:** - je me suis levé(e) - tu t'es levé(e) - il s'est levé / elle s'est levée - nous nous sommes levé(e)s - vous vous êtes levé(e)(s) - ils se sont levés / elles se sont levées Diese Konjugationen zeigen, wie das Verb in verschiedenen Zeiten verwendet wird.
In der französischen Sprache gibt es, wie in jeder anderen Sprache auch, verschiedene Schimpfwörter mit unterschiedlicher Schwere. Das "schlimmste" Schimpfwort zu bestimmen, ist sc... [mehr]
auf Französisch: « Il est très approprié que… »
Ja, der Satz **„Il est plus timide qu’elle“** ist grammatikalisch korrekt. Er bedeutet auf Deutsch: „Er ist schüchterner als sie.“ Die Steigerungsform „plus... [mehr]
Das französische Wort für „Schlag“ oder „Hieb“ ist **coup**.
Hier sind einige Beispielsätze im Französischen im Futur Proche (le futur proche) in der verneinten Form: 1. Je ne vais pas manger. 2. Tu ne vas pas venir. 3. Il ne va pas regarder la t... [mehr]
Der Satz "Irgendwann muss ich sterben" heißt auf Französisch: "Un jour, je dois mourir."