Das Wort „asseons“ existiert im Französischen nicht. Das Verb „assez“ gibt es ebenfalls nicht – „assez“ ist ein Adverb und bedeutet „genug“ o... [mehr]
Das reflexive Verb "se dépêcher" (sich beeilen) wird wie folgt konjugiert: - Je me dépêche (ich beeile mich) - Tu te dépêches (du beeilst dich) - Il/Elle/On se dépêche (er/sie/man beeilt sich) - Nous nous dépêchons (wir beeilen uns) - Vous vous dépêchez (ihr beeilt euch/Sie beeilen sich) - Ils/Elles se dépêchent (sie beeilen sich) Die Konjugation erfolgt im Präsens, und das reflexive Pronomen wird entsprechend der Person angepasst.
Das Wort „asseons“ existiert im Französischen nicht. Das Verb „assez“ gibt es ebenfalls nicht – „assez“ ist ein Adverb und bedeutet „genug“ o... [mehr]
"Schönheitsschlaf" heißt auf Französisch **"sommeil de beauté"**.
Ein Infinitiv ist die Grundform eines Verbs, also die Form, die nicht konjugiert ist. Im Deutschen enden Infinitive meist auf „-en“ oder „-n“, zum Beispiel: „gehen“... [mehr]
Um deinen Namen auf Französisch zu übersetzen oder anzupassen, müsste ich wissen, wie dein Name lautet. Viele Namen bleiben im Französischen gleich, einige werden jedoch leicht ang... [mehr]
Auf Französisch sagt man für "sich erden" im übertragenen Sinn (im Sinne von zur Ruhe kommen, mit der Realität verbunden bleiben) meist **"rester ancré"*... [mehr]
Der Satz „nous ne regarde pas asseons de videos“ ist grammatikalisch nicht korrekt. Die richtige Form wäre: **„Nous ne regardons pas assez de vidéos.“** Hier die... [mehr]
Nein, das französische Wort „assez“ wird nicht konjugiert. Es handelt sich dabei um ein Adverb und bedeutet „genug“ oder „ziemlich“. Adverbien sind im Franz&ou... [mehr]