"Caesare auctore" lässt sich ins Deutsche als "auf Veranlassung von Caesar" oder "von Caesar veranlasst" übersetzen.
Der Satz "Neque enim facile cognosci potest, utrum ille vir crimen contra caesarem commiserit an potius praecepta praefecti neglexerit." lässt sich ins Deutsche übersetzen als: "Denn es ist nicht leicht zu erkennen, ob jener Mann ein Verbrechen gegen Caesar begangen hat oder ob er vielmehr die Anweisungen des Präfekten missachtet hat." Dieser Satz thematisiert die Unsicherheit über die Handlungen einer Person in Bezug auf die Gesetze oder Anweisungen, die von einer Autorität erteilt wurden.
"Caesare auctore" lässt sich ins Deutsche als "auf Veranlassung von Caesar" oder "von Caesar veranlasst" übersetzen.