Wie wird das Verb warten übersetzt und wie wird es in Phrasen verwendet?

Antwort vom

Глагол "warten" переводится на русский как "ждать". Примеры употребления в словосочетаниях: 1. **Ich warte auf den Bus.** (Я жду автобус.) 2. **Wir warten seit einer Stunde.** (Мы ждем уже час.) 3. **Kannst du bitte auf mich warten?** (Можешь, пожалуйста, подождать меня) 4. **Er wartet auf eine Antwort.** (Он ждет ответа.)

Verwandte Fragen

Welche grammatischen Zeiten gibt es für das Verb warten?

Die grammatischen Zeiten von „warten“ sind: Infinitiv: warten Präsens: ich warte Präteritum: ich wartete Perfekt: ich habe gewartet Plusquamperfekt: ich hatte gewartet Futur...

Perfekt für warten?

„Perfekt für Warten“ ist auf Deutsch unnatürlich. Besser: Perfekt zum Warten Ideal zum Warten Gut für Wartezeiten Falls „warten“ im Sinn von Pflegen/Instandhal...

Was heißt „warum“ auf Griechisch?

„Warum“ heißt auf Griechisch γιατί — ausgesprochen jati.

Soll etwas anhand eines realen oder fiktiven Beispiels beschrieben werden?

Ein Beispiel kann real oder fiktiv sein. Reales Beispiel: beschreibt einen tatsächlich existierenden Fall. Beispiel: „Ein Bäcker erhöht wegen gestiegener Strompreise seine Brotp...

Wie heißt „die Mädchen“ auf Jiddisch?

„Die Mädchen“ heißt auf Jiddisch meist די מיידלעך (di meydlekh). Singular: das Mädchen = דאָס מיידל (dos meydl) Plural: die Mädchen = די מיידלעך (di meydlekh)

Englische Übersetzung für gesellschaftliche Diversität

„gesellschaftliche Diversität“ heißt auf Englisch meist: social diversity Je nach Kontext auch möglich: societal diversity diversity in society

Wie sagt man „work hard, but smart“ auf Deutsch?

„Arbeite hart, aber klug“ ist die direkte Übersetzung. Natürlicher auf Deutsch: „Arbeite hart, aber intelligent.“ „Streng dich an, aber mit Köpfchen.&ldqu...

Wie heißt „Mein Leben ist hoffnungslos, aber nicht ernst“ auf Niederländisch, Englisch, Französisch, Spanisch und Italienisch?

Niederländisch: „Mijn leven is hopeloos, maar niet ernstig.“ Englisch: “My life is hopeless, but not serious.” Französisch: « Ma vie est sans espoir, mais pas...

Wie übersetzt man „Deckchair“ ins Deutsche?

„Deckchair“ lässt sich je nach Kontext auf Deutsch meist so übersetzen: Liegestuhl – die häufigste und natürlichste Übersetzung Deckstuhl – besonders p...

Was heißt „Brummer“ auf Latein?

„Brummer“ kann auf Latein je nach Bedeutung unterschiedlich heißen: musca = Fliege apis = Biene fucus = Drohne / Hummel-artiges summendes Insekt bombus = Brummen, Summen Als Tier...