Korrigierte Version: Und seit ein paar Jahren lese ich keine Zeitungen mehr.
Im Spanischen gibt es zwei Hauptgruppen von Verben, die im Pretérito Indefinido unterschiedliche Endungen haben: die regelmäßigen -ar, -er und -ir Verben. 1. **-ar Verben** (z.B. hablar): - yo hablé - tú hablaste él/ella/usted habló - nosotros/nosotras hablamos - vosotros/vosotras hablasteis - ellos/ellas/ustedes hablaron 2. **-er Verben** (z.B. comer): - yo comí - tú comiste - él/ella/usted comió - nosotros/nosotras comimos - vosotros/vosotras comisteis - ellos/ellas/ustedes comieron 3. **-ir Verben** (z.B. vivir): - yo viví - tú viviste - él/ella/usted vivió - nosotros/nosotras vivimos - vosotros/vosotras vivisteis - ellos/ellas/ustedes vivieron Diese Endungen sind charakteristisch für die regelmäßigen Verben im Pretérito Indefinido. Es gibt auch unregelmäßige Verben, die von diesen Mustern abweichen.
Korrigierte Version: Und seit ein paar Jahren lese ich keine Zeitungen mehr.
Die richtige Formulierung ist: „Ich schaue Videos auf YouTube.“ Man verwendet die Präposition „auf“ in Verbindung mit YouTube, da es sich um eine Plattform bzw. eine Web... [mehr]
Der Satz ist grammatisch nicht korrekt. Richtig wäre: **Viele Personen sind sich dieses negativen Fokus bewusst und wollen etwas daran verändern.** Begründung: Nach „sich bewuss... [mehr]
Ja, der Satz **„Il est plus timide qu’elle“** ist grammatikalisch korrekt. Er bedeutet auf Deutsch: „Er ist schüchterner als sie.“ Die Steigerungsform „plus... [mehr]
Ja, der Satz ist korrektes Deutsch. Er ist stilistisch und grammatikalisch richtig formuliert. Die Aussage ist klar verständlich: Durch Prestons Präsenz und sein Spiel gewinnt die Band ein M... [mehr]
Das dänische Substantiv „forsvar“ (deutsch: „Verteidigung“) wird wie folgt dekliniert (beugt): - Unbestimmte Einzahl: et forsvar - Bestimmte Einzahl: forsvaret - Unbestim... [mehr]
Das norwegische Wort „forsvarer“ bedeutet auf Deutsch „Verteidiger“. Hier ist die Beugung (Deklination) im Norwegischen (Bokmål): **Singular:** - Bestimmt: forsvareren (... [mehr]
„All das“ und „alles das“ sind beide grammatikalisch korrekt, werden aber unterschiedlich verwendet und klingen unterschiedlich stilistisch. **„All das“** - Wird... [mehr]
Der Satz „Barbie gibt es als Weiß oder Farbig“ ist sprachlich und inhaltlich problematisch. 1. **Sprachlich:** Die Formulierung „als Weiß oder Farbig“ ist nicht... [mehr]
Der Satz "Barbie gibt es als Weiß" ist grammatikalisch und stilistisch nicht korrekt. Gemeint ist vermutlich, dass es Barbie-Puppen mit weißer Hautfarbe gibt. Korrekte und verst&... [mehr]