Warum steht im Nebensatz des Satzes 'Nos dijo que cambiaríamos de opinión' der Konditional?

Antwort

Im Satz "Nos dijo que cambiaríamos de opinión" steht der Konditional im Nebensatz, weil er eine indirekte Rede darstellt, die sich auf eine zukünftige Handlung bezieht, die aus der Perspektive der Vergangenheit betrachtet wird. Im Spanischen wird der Konditional oft verwendet, um zukünftige Ereignisse oder Handlungen auszudrücken, die aus einer vergangenen Perspektive vorhergesagt oder berichtet werden. In diesem Fall bedeutet "Nos dijo que cambiaríamos de opinión" wörtlich "Er/Sie sagte uns, dass wir unsere Meinung ändern würden." Der Konditional "cambiaríamos" wird verwendet, weil die Aussage "wir werden unsere Meinung ändern" aus der Sicht des Sprechers in der Vergangenheit gemacht wurde.

Frage stellen und sofort Antwort erhalten

Verwandte Fragen

Wie sage ich auf Spanisch 'Abends esse ich'?

Auf Spanisch sagt man „Por la noche ceno.“

Wie sagt man auf Spanisch 'wenn ich morgens noch nicht duschen war'?

Auf Spanisch sagt man: „si no me he duchado por la mañana“.

Wie sagt man auf Spanisch ‚außer ich habe morgens schon geduscht‘?

Auf Spanisch sagst du: „a menos que me haya duchado por la mañana.“

Wie sagt man auf Spanisch 'oft'?

Auf Spanisch sagt man „oft“ mit „a menudo“.

Wie sagt man auf Spanisch 'meistens'?

Auf Spanisch sagt man „meistens“ mit „la mayoría de las veces“ oder einfach „generalmente“.

Wie sage ich auf Spanisch ‚An Montagen und Mittwoch bleibe ich‘?

Auf Spanisch sagst du: „Los lunes y miércoles me quedo.“

Wie sagt man auf Spanisch: „An Dienstagen, Donnerstagen und Freitagen bleibe ich?“

Auf Spanisch sagt man: „Los martes, jueves y viernes me quedo.“

Was heißt auf Spanisch 'Kannst du bitte 2 Baguettes mitbringen'?

Auf Spanisch heißt das: „¿Puedes traer dos baguettes, por favor?“

Was heißt 'Kannst du bitte Getränke mitbringen' auf Spanisch?

„Kannst du bitte Getränke mitbringen“ heißt auf Spanisch: „¿Puedes traer bebidas, por favor?“