Im Spanischen sagt man „estamos orgullosos“ (wir sind stolz) und nicht „somos orgullosos“, weil es einen Bedeutungsunterschied zwischen den Verben **ser** und **estar** gibt:... [mehr]
Im Satz "Nos dijo que cambiaríamos de opinión" steht der Konditional im Nebensatz, weil er eine indirekte Rede darstellt, die sich auf eine zukünftige Handlung bezieht, die aus der Perspektive der Vergangenheit betrachtet wird. Im Spanischen wird der Konditional oft verwendet, um zukünftige Ereignisse oder Handlungen auszudrücken, die aus einer vergangenen Perspektive vorhergesagt oder berichtet werden. In diesem Fall bedeutet "Nos dijo que cambiaríamos de opinión" wörtlich "Er/Sie sagte uns, dass wir unsere Meinung ändern würden." Der Konditional "cambiaríamos" wird verwendet, weil die Aussage "wir werden unsere Meinung ändern" aus der Sicht des Sprechers in der Vergangenheit gemacht wurde.
Im Spanischen sagt man „estamos orgullosos“ (wir sind stolz) und nicht „somos orgullosos“, weil es einen Bedeutungsunterschied zwischen den Verben **ser** und **estar** gibt:... [mehr]
Ein auf den Kopf gestelltes Fragezeichen (¿) am Satzanfang wird im Spanischen verwendet. Es kennzeichnet den Beginn eines Fragesatzes, während das normale Fragezeichen (?) am Satzende steh... [mehr]
Das Wort „Zauberspruch“ heißt auf Spanisch „hechizo“ oder „conjuro“.